"اعرف اي شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey bilmiyorum
        
    • hiçbir şey bilmiyorum
        
    Özel hayatı hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لم اكن اعرف اي شيء تقريبا عن حياتها الخاصة
    Ben bir şey bilmiyorum. Ne yapmamı istiyorsun? Open Subtitles انا لا اعرف اي شيء ما الذي تريد مني فعله ؟
    Ben bir şey bilmiyorum. Ne yapmamı istiyorsun? Open Subtitles انا لا اعرف اي شيء ما الذي تريد مني فعله ؟
    Cüce Blair daha uygun. Sıçtığımın teknesi hakkında, hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles توني بلير , صغير اكثر انا لا اعرف اي شيء عن القارب الملعون , ياصاح
    hiçbir şey bilmiyorum. Sadece yumurtalarınızı yiyin. Open Subtitles انا لا اعرف اي شيء فقط تناولوا بيضكم
    Yani bu adam hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles اقصد لا اعرف اي شيء عن ذلك الرجل
    - Beğenmene sevindim ama korkarım ki kocan ve sahte resim hakkında bir şey bilmiyorum. Open Subtitles ولكني اخشى انني لا اعرف اي شيء عن زوجك او تزيف اللوحات هل تعرف من انا؟
    Hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف اي شيء
    - Hayır, o konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف اي شيء عن هذا.
    Bu konu hakkında pek bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف اي شيء عن ذلك
    Bunlar hakkında hiç bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف اي شيء عنهم.
    bir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف اي شيء.
    O konuda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لم استطع ان اعرف اي شيء عن هذا
    Senin hakkında neden hiçbir şey bilmiyorum? Open Subtitles لماذا لا اعرف اي شيء عنك؟
    Fizik hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف اي شيء عن العلوم
    Hiçbir şey hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لم اعد اعرف اي شيء
    Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف اي شيء عنك
    hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف اي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more