Stephen yokken ne yaptığımızı bilmiyorum ama bu haftadan sonra söz veriyorum onu gerektiğinden fazla sizden uzak tutmayacağım. | Open Subtitles | لم اكن اعرف مالذي سنفعله قبل ان يكون ستيفن معنا لكن بعد هذا الأسبوع اعدكم لن ابعده بعيداً عنكم |
Ve bu olanlar bir hataydı. Üzgünüm. Bana ne oldu bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا كان خطأ , انا آسف لا اعرف مالذي حدث لي |
Mustang size ne söyledi bilmiyorum ama ben, Basque Gran, Shou Tucker'ın işlerinden sorumluyum. | Open Subtitles | ,لا اعرف مالذي قاله لك موستنق لكنني انا, باسكي قران المسؤول عن اعمال شو تكر |
Bugüne kadar onu neyin tetiklediğini hâlâ bilmiyorum. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم لا اعرف مالذي جعله يتراجع. |
Havaya kalkıyorlar çünkü size göstereceğim şeyi biliyorum | TED | بسبب أني اعرف مالذي على وشك أن اريكم إياه .. |
Daha önce Katie ve benim neden başaramadığımızı bilmiyorum. | Open Subtitles | اعرف مالذي سيجعلني ارى كايتي مرة اخرى .. انه الوقت |
Üzgünüm.ne söylediğimi bilmiyorum. Kim olduğumu bilmiyorum | Open Subtitles | أنا آسف، لا اعرف مالذي اقوله ، لا أعرف من انا |
Bu aralar kötü durumdayım. Bu noktaya nasıl geldim bilmiyorum. | Open Subtitles | من وجهة نظر العمل , اعرف مالذي تريده , حسنا ؟ |
Anneme ne dedin bilmiyorum ama söylediğin kesinlikle işe yaramış. | Open Subtitles | لا اعرف مالذي قلتيه لأمي ولكنه كان نافعاً |
erkeklerden, seksten ve eğlenmekten, müzükten ve elmalı martinilerden - ve seksi bir meleğin cennetten benim üstüme uçması için başka ne yaptığımı bilmiyorum | Open Subtitles | والمر ح والموسيقى و مارتيني التفاح وبينما كنت لا اعرف مالذي افعله جاءني ملاك من السماء ودخل على حياتي |
Yüzüğümle ne yaptığını benden ve Tragerlar'dan ne istediğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف مالذي يفعله بخاتمي ومالذي يريده مني أو من تراغيس |
Sadece hayalete ve ailelere ne olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف مالذي سيحصل للشبح او عائلتاها |
Ben daha da kötü oldum çünkü ne yaptığımın gayet farkındaydım. | Open Subtitles | أنا اشعر بالسوء اكثر منك ، كنت اعرف مالذي افعله حقا |
Seni bilmem, Clara ama beni geren şeyin ne olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لاأدري عنكِ يا كلارا، انا اعرف مالذي يجعلني عصبية .. |
Topun anlamını neyin değiştirdiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف مالذي يعنيه التبديل كالكرة |
Sanırım kötü adamları buraya neyin getirdiğini buldum. | Open Subtitles | اعتقد انني اعرف مالذي يجمع هؤلاء جميعاً |
İlk başta onda neyin farklı olduğunu anlayamadım. | Open Subtitles | في بادئ الامر... ...لم اعرف مالذي اختلف فيه |
ne yaptığını biliyorum, seni kaçık kaltak! | Open Subtitles | اعرف مالذي فعلتيه,ايتها الساقطة المجنونة |
ne söyleyeceğinizi biliyorum. Lütfen beni vazgeçirmeye çalışmayın. | Open Subtitles | يا فتيات، إنني اعرف مالذي تحاولن قوله لذا أرجوكم لا تحاولن إقناعي بهذا |