"اعزل" - Translation from Arabic to Turkish

    • silahsız
        
    • izole et
        
    • savunmasız
        
    • ayır
        
    Koruma İdaresi'nin adamları bugün silahsız bir adama kimyasal sıktı. Open Subtitles ضباط الشرطة المتوحشون إستعملوا رداد الفلفل على رجل اعزل اليوم
    silahsız birini öldürmeyecek birini görüyorum. Open Subtitles ارى الشخص الذى لم يريد ان يقتل شخص اعزل ابدا
    Güvenlikçi silahsız ve kelepçelenmiş. Suçlumuza nasıl bir tehdit olabilir ki? Open Subtitles الحارس اعزل و مقيد فكيف يشكل تهديد على الجانى
    Bir bayan ile birlikte olurken, daima teknedeki küçük adamı izole et. Open Subtitles عندما تريد أن تعاشر امرأة اعزل قضيبك عن المركب
    Nasıl bir canavar savunmasız bir ihtiyarı soyabilir? Open Subtitles ما نوع الوحش الذى يسرق من رجل كبير اعزل ؟
    Kafasını, tüm kareden ayır. Open Subtitles اعزل صورة رأسها
    Bu yalnız apaçi cesur, silahsız pamuktan bir şort, peştamal ve Kızılderili çarığı ile çölün dışındaydı. Open Subtitles من الصحراء جاء هذا الاباتشي الشجاع اعزل يرتدي قميصا قطني ومئزر
    silahsız birini arkadan vurmak, korkakça bir hareket. Open Subtitles اطلاق النار علي شخص اعزل . في الخلف يا له من عمل جبان
    silahsız bir adama karşı gerçekten de pek cesursun. Open Subtitles انتم شجعان لتقفوا امام رجل اعزل
    Yoksa silahsız birini tekrar öldürecek misin Connor? Open Subtitles اتريد ان تقتل رجل اعزل... مرة اخرى, كونور ؟
    Hanginiz silahsız bir adama biber gazı sıktınız? Open Subtitles اهلا، من منكم استعمل رداد الفلفل على رجل اعزل "يمعنى لا يملك اي سلاح"
    Sadece bir enayisin. Dedi silahsız hortlak. Open Subtitles انت مجرد مغفل يقول ان شيطان اعزل
    Kanun, bir saldırı olduğunda silahsız bir adamı savunmanın suç oluğunu söylemez. Open Subtitles الاطلاق كان لحماية رجل اعزل... اذا كان قد هوجم. -هل تشهدون؟
    Yaralı ve silahsız esir üzerine mi atladı? Open Subtitles سجين جريح اعزل قام بمهاجمتك ؟
    silahsız ve sigortasızım. Open Subtitles لاتطلقي انا اعزل وغير مؤمن
    Denizaltıyı sadece tek bir füze fırlatacak şekilde izole et. Open Subtitles احجب الاتصال بالقيادة المركزية الروسية اعزل الغواصة
    Scaggs'i çıkar keskin nişancı gövdeyi izole et. Open Subtitles أزل (سكاغس) ...القناص اعزل الجذع
    Hayatında görebileceğin en savunmasız şey. Open Subtitles اكثر مظهر اعزل رايتء في حياتي.
    savunmasız birinin durumundan yararlanmazsın herhalde. Open Subtitles انت لست ممن يعتدى عل شخص اعزل اليس كذلك
    savunmasız bir çocuğun ölümünü nasıl bir insan emredebilir görmek için. Open Subtitles ... لأري اي نوع من الرجال انت . الذي يأمر بقتل طفلٍ اعزل
    Kafasını, tüm kareden ayır. Open Subtitles اعزل صورة رأسها
    Drew, sen brachial tendonu ayır ve Cole, erkek arkadaşım olduğun ve aynı zamanda da dünya üzerinde kendimden sonra en az saygı duyduğum kişi olduğun gerçeğini neredeyse bağdaştırmama rağmen... Open Subtitles (درو)، اعزل وتر العضلة العضدية و (كول)، مع أنني بالكاد توافقت مع حقيقة.. بأنك كلاً من رفيقي، وتقريباً..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more