20 dakika içerisinde organların kendilerini tek tek devre dışı bırakacak. | Open Subtitles | خلال مايقارب عشرين دقيقة اعضائك ستوقف عن العمل الواحد تلو الآخر |
Biz konuşurken, iç organların kuruyor. | Open Subtitles | بينما نتكلم فإن اعضائك الداخلية تذبل. |
Bütün organların ters tarafta. | Open Subtitles | .بشكل عام,كل اعضائك موجوده بصوره معكوسه |
Ve sonra, iç organlarını kopartıp, Kanopik Kavanoz'lara koyacaklar ve geriye kalan vidudunu ise mumyalayacaklar. | Open Subtitles | ثم يمزقون اعضائك ويحشرونها في اواني ثم يحنطون ما بقي |
Kurşun hayati organlarını ıskalamış. | Open Subtitles | الرصاصة دخلت وخرجت الرصاصة لم تصيب اعضائك الحيوية |
Daha çok uzuvların küçülmesine sebep olan bir anti-kanser gibi. | Open Subtitles | لا اكثر شبها بمضاد السرطان يسبب تحلل لكل اعضائك |
İç organların çalışmamaya başlayacak. | Open Subtitles | اعضائك الداخلية ستتوقف تماما |
organların devre dışı kaldı demekmiş. | Open Subtitles | هذا يعني ان اعضائك تضعف |
Ben iyiyim, sağ olun. Tüm organların da iyi mi? | Open Subtitles | جميع اعضائك ؟ |
organlarını öyle dağıtırım ki, jiletle kazırlar! | Open Subtitles | سأنتهك اعضائك الجسمانية بالحديد المخلوط |
İç organlarını sıvıya çeviren kanamalı bir ateşe sebep oluyor. | Open Subtitles | تسبب حمى نزفيّة تسيل اعضائك |
Bütün uzuvların yerinde görünüyor. | Open Subtitles | إن اعضائك يبدو انها لازالت في مكانها |