| Herhangi bir şeyde, beş saniyeden fazla kalmıyorsun. Ver şunu bana. | Open Subtitles | لم تستقر على أي شيء لأكثر من خمس ثوان، اعطني ذلك |
| Ver şunu bana, ver bakayım. Değirmene gidiyoruz. | Open Subtitles | اعطني ذلك اعطني ذلك الطاحونة سنذهب للطاحونة |
| Ver şunu bana. | Open Subtitles | اعطني السلم، هيا اعطني ذلك |
| Ver o tebeşiri. Oturmayı başarabilecek misin? | Open Subtitles | اعطني ذلك الطباشير هل بامكانك الجلوس؟ |
| S.ktir et kıyafeti şimdi Ver şu kaseti bana yoksa yemin ediyorum... | Open Subtitles | انسى امر الملابس, اعطني ..ذلك الشريط... وإلا اقسم اني ...أقسم أني سأقوم :إيرين, دعيني اخبرك بأمرين |
| Bırak! Bırak! Ver şunu bana! | Open Subtitles | افلت افلت اعطني ذلك الشيء |
| Ver şunu bana. | Open Subtitles | لكن... اعطني ذلك الشيء. |
| Ver şunu bana. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.اعطني ذلك |
| Ver şunu bana. | Open Subtitles | اعطني ذلك. |
| Ver şunu bana. | Open Subtitles | اعطني ذلك. |
| Ver şunu bana. | Open Subtitles | اعطني ذلك |
| - Orospu çocuğu, Ver şunu bana. | Open Subtitles | اعطني ذلك |
| Ver şunu, bana. | Open Subtitles | اعطني ذلك |
| Ver o dalı bana. | Open Subtitles | اعطني ذلك الغصن |
| - Hemen Ver o kutuyu! - Hayır! | Open Subtitles | اعطني ذلك الصندوق حالاً. |
| Ver o telefonu bana! | Open Subtitles | ! اعطني ذلك الجوال |
| Ver şu telefonu! | Open Subtitles | اعطني ذلك الهاتف |
| Tanrı aşkına. Ver şu saçmalığı bana. | Open Subtitles | اعطني ذلك |
| Ver şu boku bana. | Open Subtitles | اعطني ذلك |
| Paketi bana ver. | Open Subtitles | اعطني ذلك الكيس |