Biliyorum ama Poconos'da bir klübesi var o yüzden annem ve babam... | Open Subtitles | انا اعلم لكن هو لديه كوخ في بوكونو لذا والديَ مرتاحون لفكره |
Biliyorum, ama staj senin için çok iyi olabilir. | Open Subtitles | اعلم اعلم, لكن هذه الزمالة التدريبية قد تكون جيدة لكِ حقاً. |
Biliyorum ama herkes bizim kadar şanslı değil. | Open Subtitles | اعلم , لكن ليس اى شخص يمكنه . أن يكون محظوظ مثلنا |
Evet biliyorum, ama ara sıra bu evden çıkmam gerek. | Open Subtitles | نعم ، اعلم لكن يجب علي الخروج من هذا البيت أحيانا |
Bilmiyorum ama abiciğimiz, benim de duymak istediğim şeyler duyuyor. | Open Subtitles | لا اعلم لكن اخاه الكبير يسمع امورا اود ان اسمعها |
Biliyorum, ama şu an bunu aşamam. Kafamda, o sonsuza dek gitmişti. | Open Subtitles | اعلم , لكن الان , لا يمكنني التعامل مع الامر داخل راسي , هي رحلت للابد |
Evet, biliyorum, ama aklıma başka bir şey gelmiyor. Ayrıca, durumumuzu öğrenmekten zarar gelmez. | Open Subtitles | أجل, اعلم , لكن لا اعرف ماذا بامكانني فعله ايضاً بجانب انه لن يضيرنا ان نعرف موقفنا بالتحديد. |
Biliyorum ama senden şüphelendiklerinde bile, hâlâ beni korudun, ve bu çok saygıdeğer bir hareket. | Open Subtitles | اعلم لكن حتى عندما انتقل الشك اليك استمريت بحمايتي و ذلك نبيل للغاية |
Biliyorum. Ama Hiccup'a göre, ne zaman ejderhaları cezalandırsam onu da cezalandırmış oluyorum. | Open Subtitles | اعلم , لكن بالنسبة لهيكاب عندما اعاقبهم يكون الامر و كأنى اعاقبه |
Biliyorum, ama kurallar çiğnenmek içindir. | Open Subtitles | اعلم لكن القواعد يجب ان تكسر مره بي حين واخر |
Biliyorum, ama senin için harika bir haberim var... buradaki herkes senin şerefli kariyerine saygı duyuyor... | Open Subtitles | اعلم , لكن لدي أخبار مذهلة000 الجميع هنا يحترم حياتك المهنية اللامعة |
Biliyorum ama belki de olgunlaşmak beni daha iyi biri yapar. | Open Subtitles | انا اعلم , لكن ربما النضوج يجعلني شخصا افضل |
Biliyorum ama suçla tek bağlantımız Pamuk Kulübündeki ofisin kasasında. | Open Subtitles | انا اعلم, لكن دليل الوحيد لحل هاذة الجريمة. هو في خزانة في المكتب الخلفي للنادي. |
Evet biliyorum, ama bütün hayatımı bunun üzerine kuracak değilim. | Open Subtitles | نعم, انا اعلم, لكن لن اركز على كل شيء للمضي قدما |
Biliyorum ama aynı anda sadece bir nükleer kriz ile ilgilenebiliyorum Joanne. | Open Subtitles | اعلم لكن سأتعامل وقتها مع مشكلة نووية واحدة |
- Biliyorum ama Giorgio nasıl bir isim? | Open Subtitles | أجل انا اعلم لكن أي نوع من الاسماء هو جورجيو ؟ |
Biliyorum ama davayı biliyor ve ben onun sezisine güveniyorum. | Open Subtitles | اعلم, لكن ادرى بهذه القضية وانا اثق بحدسه |
Biliyorum ama yaşamı düşmanın olarak göremezsin. | Open Subtitles | اعلم,لكن.. لا تستطيعين ان تعتبري الحياة عدو.. |
Bilmiyorum ama abiciğimiz, benim de duymak istediğim şeyler duyuyor. | Open Subtitles | لا اعلم لكن اخاه الكبير يسمع امورا اود ان اسمعها |
Bilmiyorum ama mahalleye girebileceklerini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا اعلم , لكن لا اعتقد بأنهم تجاوزوا حدود الدين |
Bilmiyorum ama avukatlarla konuşup yeni vasiyetin bir kopyasını alabilir miyim bakacağım. | Open Subtitles | انا لا اعلم , لكن انا سوف اذهب لتكلم مع المحامين و ارى لو اقدر ان احصل على نسخة من الوصية الجديدة. |