"اعماقك" - Translation from Arabic to Turkish

    • derinlerde
        
    • içe
        
    • içten
        
    Sen ne kadar ciddi bir ilişkiye hazır olduğunda dem bursan da derinlerde bir yerde hala bekarsın Open Subtitles انضر .. كل كلامك الكبير عن انك سوف جاهز ببدء علاقة .. في اعماقك انت اعزب
    bizim bu yanımız bunu gerçekten hisseder ve siz içinizde derinlerde hissedebilirsiniz. Open Subtitles هذا هو ذلك الجانب من أنفسنا الذي يشعر حقيقة ً بالأمر, و يمكنك أن تشعر بالأمر في اعماقك ,إن هذا
    Belki de derinlerde bir yerlerde gerçeğin açığa çıkmasını istiyorsundur. Open Subtitles ربما جزءاً ما في اعماقك يريد ان يعلن الحقيقة.
    İçten içe bu tişörtü giydiğin için mutlusun değil mi? Open Subtitles فى اعماقك,انت حقا متمتع بارتدائك هذا القيص,اليس كذلك؟
    Ama bu aklına gelmedi, çünkü derinlerde umutsuz olmayı seviyorsun, ve bu saplantıya ihtiyacın var. Open Subtitles الا ان هذه الفكرة لم تخطر على بالك ابدا لانك في اعماقك تحبي ان تكوني حزينة ومكسورة وانت بحاجة الى هذا الهاجس
    Çok derinlerde, ateş gibi sıcak hissediyorsun. Open Subtitles داخل اعماقك تشعرين بحراره ملتهبه
    Ama derinlerde bir yerde, altından bir kalp taşıyorsun, kadın. Open Subtitles لكن فى اعماقك يوجد قلب من ذهب يا امرأة
    derinlerde,suçluluğun altında, yaşamak istiyorsun. Open Subtitles فى اعماقك تشعرين بالذنب و تريدى العيش
    - Hayır, bunu oynamayacağım. - derinlerde... Open Subtitles لا,لن العب ذلك اوه,في اعماقك
    ..ve içten içe işim için savaşmam.. Open Subtitles و أيضا أعتقد أنه في اعماقك سعيد جداً
    - Çünkü içten içe hoşlandığını biliyorum. Open Subtitles لاني اعلم انك تحب ذلك في اعماقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more