Hayatınızı kör bir adam için harcama düşüncesi sizi korkutmadı mı? | Open Subtitles | ألم تكن لديك مخاوف من قضاء حياتك مع رجل اعمى ؟ |
Beni dinlemiyorsun ki. Kalbin dinlemiyor. Aşk hem kör, hem sağır. | Open Subtitles | أنت لا تصغي, قلبك لا يصغي, الحب أصم و ايضا اعمى |
Dışarıda ne olduğunu biliyor musun, yoksa kör mü oldun? | Open Subtitles | انت تعلم ماذا يجرى بالخارج ام انك اعمى عن رؤيته؟ |
Benim en gizemli hikayem kör adam tarafından anlatılmalı bir duvarın arkasından, yeraltından. | Open Subtitles | قصتى يجب ان تقال بواسطة رجل اعمى من وراء الجدار من تحت الارض |
Bu yüzden tekrar camdan atla çünkü aslında seni görmedim, ben körüm! | Open Subtitles | لذلك سوف تقفذ من النافذة لاننى لم ارك فى الحقيقة فأنا اعمى |
Gerçek olamayacak kadar iyi ve sen de bunu göremeyecek kadar körsün. | Open Subtitles | انها جيدة جدا لتكون حقيقية و انت اعمى للغاية كى لا ترى هذا |
Kızgın, kör adamlar kavga ederken yapacağımız en iyi şey aralarından çekilmektir. | Open Subtitles | عندما تقالت شخص غاضب , رجل اعمى من الافضل فقط البقاء بعيدا |
Ateş eden ya kör ya da seni öldürmeye çalışmıyor. | Open Subtitles | إما أن هذا القناص اعمى أو أنه لا يحاول قتلك |
Bilirsin işte,kör olmak yerine sağır olmayı tercih ederim vs dedi. | Open Subtitles | تعرف , لقد قالت هل تفضل ان تكون اعمى او أصم |
Tamamen kör olmanıza gerek yok, sadece belli derecede engelli olmanız yeterli. | TED | و ليس من الضرورة أن تكون اعمى تماماً، فقط ضعيف البصر بشكل كافي. |
Öyleyse kör, yardıma muhtaç Albay ölmek istedi. | Open Subtitles | اذن, لو كان الكولونيل بارادين, اعمى, وعاجز عن مساعدة نفسه, ويرغب فى الموت |
Evet, efendim. kör bir adamı yatırmak oldukça zor bir iş. | Open Subtitles | انه أمر معقد وصعب ان تساعد رجل اعمى فى الوصول الى السرير |
Önemli olan, onun kimseyi kör ettiğine, sakatladığına veya şifa dağıtmak dışında kimseye el kaldırdığına dair hikaye olmaması. | Open Subtitles | كل مايهم انه ليس هناك قصة بانه قد جعل احدا اعمى ليس هناك قصة بانه قد جعل احدا كسيحا انه رفع يده فقط ليشفي |
Aşkın gözü kör değildir. Tüm hatalarını görüyorum ve umursamıyorum. | Open Subtitles | الحب ليس اعمى ، فاننى ارى اخطاؤك ، لكننى لا اهتم |
Tugay komutanım savaşa gittiğinde, yerliler onun çizmelerinin parlaklığından kör olurlardı, neyle savaştıklarını göremezlerdi. | Open Subtitles | وعندما ذهب العميد للحرب اعمى القوات الاستراليه لمعان حذائه لم يستطيعو رؤيه الحرب |
Öfke gözlerimi kör etmişti. Bir tüfek aldım ve onu vurdum. | Open Subtitles | وقد تملكنى غضب اعمى , فاخذت البندقية واطلقت عليه النار |
Eksiklikler vardı! kör adam daha fazla kabuk bulamadı! | Open Subtitles | لو ان رجل اعمى يمكنه ان يجد المزيد من الاصداف |
Beni kör ettiğinden beri, seni yemenin verdiği hazzı hayal etmeyi bir gün bile kesmedim. | Open Subtitles | منذ م فعلته بعينك لم تستطع ان تأكل الناس من حينها صحيح؟ منذ ان اصبحت اعمى بسببك, لم يمر يوما من حينها |
kör bir Cyclops'um ben tanrı aşkına! | Open Subtitles | مثل ماذا؟ انا عملاق اعمى ماذا تريدين منى ان عمل |
Ben körüm, ama hepinizden daha fazla görüyorum. Çünkü bakmıyorum. | Open Subtitles | انا اعمى لكني ارى افضل منكم لانني لا انظر |
Whistler, söylemek istemiyorum ama sen körsün. | Open Subtitles | هذا لك اقول ان اكره ويسلر، اعمى لكنك |
Ne cins adamlarsınız siz, bir Körü itiyorsunuz? | Open Subtitles | اى نوع من الرفاق , انت ؟ تدفع رجل اعمى ؟ |
Bu ülkede her şey değişiyor Vince. Bunu görmeyen kördür. | Open Subtitles | الأمور تتغير فى هذا البلد ومن لا يرى ذلك, فهو اعمى |