"اعني انك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yani
        
    Yani sen bunu bilemezsin tabii ama içlerinden bazıları meyvelerle yaptığınız o küçük numarayı bir meydan okuma olarak gördüler. Open Subtitles اعني , انك لا تستطيعي معرفة هذا ولكن في البعض منها الناس شاهدوا خدعتك الصغيره بالتوت كاتصرف نابع من التحدِ
    Yani oraya gidip, bu işi bizim yaptığımızı söyleyemezsin. Merdivenleri tırmanacaksın, evlat. Open Subtitles اعني انك لا تستطيع الذهاب هناك وتخبره انه نحن
    Yani bu insanları takip edip incelemen gerekiyor. Open Subtitles اعني انك سوف تتعقب هؤلاء الناس من القصة ؟
    Yani, ne yaptığından ya da kiminle yaptığından bile haberin yok. Open Subtitles اعني انك ليس لديك فكره عن ما يفعله او مع من يفعله
    Yani bana pek eğlenceli biri gibi gelmedin. Open Subtitles اعني انك لا تبدو مثيرا للاهتمام بالنسبة لي
    Yani, sen hiçbir zaman bana sinirlenmiş görünmüyorsun. Open Subtitles اعني انك لا تغضب؟ أنت مَا بَدوتَ غاضب حتى.
    Bir şeyler yapmalıyız. Yani, onunla konuşabilirsin ve... Hassiktir... Open Subtitles يجب علينا القيام بشئ ما ، اعني انك تستطيع التحدث معه
    Yani prenses olarak hayatımın bir peri masalı olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles اعني انك تظنين ان حياتي كأميرة مثل حياة الحوريات
    Yani, sen doktorsun. Open Subtitles اعني,انك دكتور ,لا بد ما سمعت عن امراض البيئة
    Yani; işi kitabına göre yapan en iyi ajanlardan birisin, biliyorum üç kopyalı evraklar, işini doğru yapmalar. Open Subtitles اعني انك اكثر الوكلاء السريين الذين اعرفهم مراجعة الاوراق ثلاث مرات محاولة الضبط حتى الالم
    Harika. Satışa ne dersin? Yani bu senin altında bir iş ama çaresizim diyorsan seni alabilirim. Open Subtitles حسنا انا اعني انك اكثر من المطلوب لكن اذا كنتي يائسة بأمكاني اعطائكي اياها
    Yani ilişkide bulunmaktan çok ilişkiye gitmek için zaman harcıyorsun. Open Subtitles لذا , انا اعني , انك تقضي وقتا اطول للوصول للعلاقة من الوقت الذي تقضيه في العلاقة نفسها لذا , ستطرح علي نفسك سؤالا 000
    Yani, kaç yıldır evlisiniz, üç mü? Open Subtitles انا اعني انك كنتي متزوجة منذ ثلاثة سنوات
    Yani, çılgınlıklar ortaya döküldükten sonra çekip giden ilk erkek sen olmazsın. Open Subtitles اعني انك لن تكون اول شخص يهرب عندما نكشف اوراقنا
    Yani sen sadece bir bebeksin ama buna rağmen tanıdığım en harika insanlardan birisin. Open Subtitles أنا اعني انك مجرد طفل ولكنك من أفضل الأشخاص الذين أعرفهم
    Yani sırf eğlencesine bir harita yapıp yeni anahtara paylaştırmazsın. Open Subtitles اعني انك لا تصنع خريطه وتطبعها علي جانب سبع مفاتيح للتسليه
    Yani, sen çok güzelsin. Open Subtitles اعني انك جميلة جدا هذا ما اعنيه
    Yani bence sen, fizikçinin içinde kapalı kalmış bir "Savurucusun." Open Subtitles اعني انك ماسح محتجز في جسد فيزيائي
    Hayır, Yani kafamın içini kastettim. Open Subtitles لقد حاولت لا ... لا اعني انك كنت داخل عقلي
    Yani, tam olarak en iyi tur zamanın yok. Open Subtitles اعني,... انك ليس لديك الرقم المسجل الافضل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more