"اعود للعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşe dönmem
        
    • İşimin başına dönsem
        
    • İşe gitmem
        
    • geri dönmem
        
    • işime dönmem
        
    • İşe dönmeliyim
        
    Biraz çabuk etmeliyiz. 40 dakika sonra işe dönmem lazım. Open Subtitles يجب أن يكون ذلك سريعا ، لابد أن اعود للعمل في غضون 40 دقيقة
    Eyvah, ara bitti. İşe dönmem gerekiyor. Open Subtitles تبآ, لقد انتهت الاستراحة يجب ان اعود للعمل
    İşe dönmem lazım, patronumu kızdırmak istemem. Open Subtitles يجب أن اعود للعمل, لا اريدُ أن أغضب صاحب العمل
    İşimin başına dönsem iyi olacak. Open Subtitles من المستحسن ان اعود للعمل
    Evet ama zamanlama kötü. İşe gitmem lazım. Open Subtitles حسنا، الآن ليس وقتا مناسبا لا بد لي من اعود للعمل
    İşime geri dönmem gerek. Open Subtitles مشغول حقا لذا ربما يجب علي أن اعود للعمل
    İzninizle işime dönmem gerekiyor. Open Subtitles عذرنى يجب ان اعود للعمل
    Benim gitmem lazım. İşe dönmeliyim. Open Subtitles يجب علي ان اذهب يجب ان اعود للعمل
    8 dakika sonra işe dönmem gerekiyor. Open Subtitles اوه ، انا يجب ان اعود للعمل خلال ثمانية دقائق
    Kalplerden söz açılmışken, benim işe dönmem gerek. Open Subtitles بالحديث عن القلوب علي ان اعود للعمل
    İşe dönmem gerek. Open Subtitles سوف اعود للعمل هل تريدي ان نلتقي
    Haydi. Birazdan işe dönmem gerek. Open Subtitles هيا علي ان اعود للعمل سريعاً
    İşe dönmem gerek. Open Subtitles يجب ان اعود للعمل
    İşe dönmem lazım. Ya da alışverişe gideceğim. Open Subtitles يجب علي أن اعود للعمل
    İşe dönmem gerekiyor. Open Subtitles حسناً ، يجب ان اعود للعمل
    Olmaz. İşe dönmem gerek. Open Subtitles لا , علي ان اعود للعمل
    İşimin başına dönsem iyi olacak. Open Subtitles من المستحسن ان اعود للعمل
    Benim işe gitmem gerek. Open Subtitles يجب أن اعود للعمل
    - İşe geri dönmem lazım. - Hayır. Open Subtitles علي ان اعود للعمل الان لا ليس عليك
    İşime dönmem lazım. Sonra görüşürüz. Open Subtitles سوف اعود للعمل اراك لاحقاً
    Evet. Ben de işe dönmeliyim. Open Subtitles اجل ، علي ان اعود للعمل أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more