Medeniyetin bilinen dokusu gözlerimizin önünde dağılıyordu. | Open Subtitles | الحضارات التي كانت اختفت بأكملها وامام اعيننا |
Çocuklarımız, gözlerimizin önünde birer suçluya ve uyuşturucu bağımlısına dönüşüyor. | Open Subtitles | بدأ اولادنا يصبحون مدمني مخدرات ومجرمين امام ام اعيننا |
Kanun ve nizama uyup gözlerimizi göklerden uzak tuttuğumuz için. | Open Subtitles | نحن نتبع القوانين ونحافظ على النظام ونبقي اعيننا على الارض |
gözlerimizi yavaşça televizyon reklamlarının çekiciliğine çeviriyoruz ve sponsorumuzun coşkulu namelerle verdiği mesajı dinliyoruz kısa bir aradan sonra görüşmek üzere. | Open Subtitles | نحول اعيننا الى اعلانات التلفاز الجميلة ورسائل منتجنا وبعدها ساعود طائرا |
Biz besinimizi ağız yoluyla almaktansa, ...gözlerimiz ve aklımız aracılığıyla alıyoruz. | Open Subtitles | نحن نستقبل تغذيتنا من اعيننا وعقولنا بدلاً عن افواهنا |
Ama gözümüze göre, 18,000 kez daha az parlak görünüyor. | Open Subtitles | لكنه يبدو في اعيننا انه يشع اقل بـ 18,000 مرة |
Gözümüzü dört açıp, yaptıkları her hareketi izlemeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نبقي اعيننا مفتوحه, وننتبه لكل حركة يتحركونها. |
Tek seçeneğimiz işini çabucak bitirmek ya da kızı gözlerimizin önünde paramparça etmesine izin vermek. | Open Subtitles | الخيار الوحيد الذي نملكه هو ان نجعل الامر اسرع, او دع الشيطان يمزقها اربا امام اعيننا |
Tek yapman gereken kızlar yatakhanesinin... dibinde yetişen beyaz güllerden birini alıp... gözlerimizin önünde onu kırmızıya çevirmen. | Open Subtitles | كل ما يجب عليك فعله هو ان تأخد واحدة من تلك الزهور البضاء الذى ينمو بجوار مسكن البنات و قبل ان تتحول اعيننا الى الأحمر المزهر |
Hasta gözlerimizin önünde kanamadan ölmek üzere. | Open Subtitles | اترون , مريضة ينزف امام اعيننا |
- gözlerimizin içine baktı. | Open Subtitles | - انه يتطلع في اعيننا |
gözlerimizi kapatıyoruz ve plan yapmamızı gerektirmeyecek günün gelmeyeceği gibi davranıyoruz. | Open Subtitles | نحن نغلق اعيننا ووندعي أن اليوم لن يأتي أبداً أننا لن نظطر لرسم خطط اخرى |
Lütfen, şimdi gözlerimizi kapayalım ve sessiz anı yaşayalım. | Open Subtitles | لنغمض اعيننا لنحظى بلحظة صمت أقفلوا اعينكم و أبقوها كذلك |
Bu dünyada gözlerimizi kapatıyor, diğerinde açıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ نغلق اعيننا في هذا العالم ونفتحها في العالم الأخر |
Deli misin? Uçak inene kadar gözlerimizi mi kapayacağız? | Open Subtitles | نٌغلق اعيننا حتي تهبط الطائرة ؟ |
# gözlerimiz kavuşana kadar tutuyorsun beni sıkıca # | Open Subtitles | ♪ امسكني بحب حتى تتلاقى اعيننا ♪ |
Çünkü gözlerimiz küçücük! | Open Subtitles | لآن اعيننا ليست بهذا الحجم |
Çünkü eğer uyumazsak New Orleans'a indiğimizde gözlerimiz kıpkırmızı olur. | Open Subtitles | لانه لو لم ننم ستصبح اعيننا حمراء عندما نصل الى (اورلنس الجديدة) |
Bu yüzden ışığın gözümüze ulaşması için gereken zaman hissedilemez. | Open Subtitles | لذلك فإن الزمن الذي يستغرقة الضوء ليصل الى اعيننا قصير جداً |
- Gözümüzü ondan ayırmayalım. - Haydi çete. Kolların düşmeden önce biraz dinlen. | Open Subtitles | لنبقي اعيننا على ابن العاهره من الأفضل أن تأخذ استراحة قبل أن تخلع ذراعك |