"اغتيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldürüldü
        
    • öldürülmüş
        
    • öldürüldüğü
        
    • öldürüldüğünde
        
    • suikasta uğradı
        
    • öldürüldüğünü
        
    • suikaste
        
    • öldürülen
        
    Serseri bir ajan tarafından, trajik şekilde öldürüldü. Daha yeni oldu. Open Subtitles لقد اغتيل بواسطة عميلٌ فدراليٌ خائن ليس منذ وقت طويل، بمؤساوية
    Bir adam öldürüldü ve bu suçu işleyen kimse kutsal anlaşmayı bozdu. Open Subtitles اغتيل رجل وايا كان مرتكب تلك الجريمة قد كسر هذا العقد المقدس.
    Biliyorsun, Başkan Kennedy cuma günü öldürüldü. Open Subtitles كما تعلمون , الرئيس كينيدي اغتيل يوم الجمعة
    Bir seri katil tarafından mı öldürülmüş? Open Subtitles انها اغتيل على يد قاتل متسلسل؟
    David Morales'in öldürüldüğü gece, onun evindeydim. Open Subtitles اغتيل ليلة ديفيد موراليس أنا قد انتهت في منزله.
    Bu benim son zamanlarım. Babam öldürüldüğünde 9 yaşındaydım. Open Subtitles هذا الصيف الاخير الذي سوف اكون حي به كنت بالتاسعه من عمري عندما اغتيل ابي
    Ve ilk aday suikasta uğradı. Open Subtitles حيث اغتيل أول مرشح.
    Bulduğumuz kanıtlara dayanarak kızınızın bir ay önce öldürüldüğünü sanıyoruz. Open Subtitles حسنا، وفقا للأدلة اجتمعنا حتى الآن، نحن نعتقد أن ابنتك اغتيل قبل نحو شهر.
    Hayır. Birisi öldürüldü. Galiba birisi tuzak kurmuş. Open Subtitles كلاّ، اغتيل أحد الرجال، وخمّن مَن لفّقت له التهمة
    Kaçak bir federal ajan tarafından daha bir saat önce, trajik bir şekilde öldürüldü. Open Subtitles لقد اغتيل بواسطة عميلٌ فدراليٌ خائن ليس منذ وقت طويل، بمؤساوية
    McBride, Copper State'te öldürüldü ve başı kesildi. Open Subtitles اغتيل ماكبرايد و قطع رأس في ولاية النحاس
    Randall, şehre dönmenden kısa bir süre sonra öldürüldü. Open Subtitles حسنا، وهنا صدفة آخر. اغتيل راندال بعد فترة وجيزة كنت حصلت على العودة إلى المدينة.
    Bakan Rathenau, 10 yıl önce öldürüldü. Open Subtitles وقد اغتيل الوزير راثيناو قبل عقد من الزمان
    Bakan Rathenau, 10 yıl önce öldürüldü. Open Subtitles وقد اغتيل الوزير راثيناو قبل عقد من الزمان
    Geçen sene Kasım'da öldürüldü. Open Subtitles اغتيل في نوفمبر من العام الماضي.
    Saunders dokuzdan önce öldürülmüş. Open Subtitles اغتيل سوندرز قبل تسع سنوات.
    Karaciğer ısısına göre Bay Cruz 13 Şubat sabahı 10 ila öğlen arası öldürülmüş. Open Subtitles ،وفقاً لدرجة حرارة الكبد فإن السيد (كروز) اغتيل في وقت ما بين العاشرة و الثانية عشرة في 13 فبراير
    Ryan Montgomery, Emuebie Okafor'un öldürüldüğü apartmanın eski kiracısıymış. Open Subtitles " راين " كان مستأجر سابق في نفس الشقة ذاتها حيث اغتيل " أيمبوي أكافير "
    öldürüldüğü, vücudu, bu sularda döküldü Open Subtitles - قالت اغتيل. وكانت ملقاة في نهر وجدت بضعة كيلومترات من هنا.
    O gece Belinda öldürüldüğünde kulübedeki hemşireye ne yaptın? Open Subtitles الممرضة التي المنزلية اغتيل بليندا في تلك الليلة... ماذا فعلت لها ؟
    David Palmer, bize bugün saldıran teröristlerin, Logan'ın yönetimindeki birileri tarafından yardım aldıklarını keşfetmek üzere olduğu için suikasta uğradı. Open Subtitles لقد اغتيل (ديفيد بالمر) لأنه كان على وشك اكتشاف أن الارهابيين الذين هاجمونا اليوم كانوا يتلقون العون من شخص داخل إدارة الرئيس (لوجان) نفسه- من؟
    Babamın öldürüldüğünü nereden bildiğinizi söyleyin. Open Subtitles أخبروني كيف علمتم أن والدي قد اغتيل
    1948'de yakın zamanda suikaste uğrayan Mahatma Gandhi'den barışçıl direniş stratejisi öğrenmek için Hindistan'a gitti. TED في عام 1948، سافر إلى الهند لتعلم استراتيجيات المقاومة السلمية من الذي اغتيل مؤخرًا مهاتما غاندي.
    Dün gece görevi başında vurularak öldürülen NY eyalet polisinden haberin var mı? Open Subtitles هل علمت بشرطي نيويورك الذي اغتيل الليلة الماضية خلال أداء واجبه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more