"اغلب الاوقات" - Translation from Arabic to Turkish

    • çoğu zaman
        
    çoğu zaman ağrıyı bir hastalığın belirtisi olarak düşünürsünüz. Ve bu genelde doğrudur da. TED الان في اغلب الاوقات تظنون ان الالم عرض لمرض ما وهذا صحيح في معظم الاوقات
    Ama çoğu zaman, hemen özür dilerdim. Open Subtitles اغلب الاوقات كنت ابدى اسفى سريعا على ما حدث.
    Ayrıca, bakıcı Deb çoğu zaman ortalarda yoktu zaten. Open Subtitles بجانب , المربية ديب كانت خارج المنزل اغلب الاوقات
    çoğu zaman raporlanan gelirlerle ilgili faturalar yok. Open Subtitles وفي اغلب الاوقات ليس هناك نسخ لتقارير الدخل والضرائب.
    çoğu zaman bildirilen gelirler için hiçbir destekleyici belge yok. Open Subtitles محاولة مني لفهم المشكلة. وفي اغلب الاوقات ليس هناك نسخ لتقارير الدخل والضرائب.
    Ama çoğu zaman şu insan oldum, herkes gibi. Open Subtitles لكن في اغلب الاوقات ارتدي هذا مثل بقية الناس
    Peki, o zaman, neden çoğu zaman hiç birşey yolunda değil? Open Subtitles اذن , لماذا الامور سيئة اغلب الاوقات ؟
    Aslında, çoğu zaman bunalımım hakkında. Open Subtitles حسنا , اغلب الاوقات كاّبتي
    çoğu zaman iltihaplıdır kendisi. Open Subtitles هو مصاب في اغلب الاوقات
    çoğu zaman. Open Subtitles في اغلب الاوقات
    çoğu zaman, ikisi de olur. Open Subtitles الحالتان، في اغلب الاوقات
    çoğu zaman bu bir şeyler ifade edebilir. Open Subtitles -فى اغلب الاوقات هذا يعنى شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more