"اغنية" - Translation from Arabic to Turkish

    • şarkı
        
    • şarkısı
        
    • şarkısını
        
    • müziği
        
    • şarkıdır
        
    • müzik
        
    • şarkın
        
    • şarkıydı
        
    • şarkının
        
    • şarkısına
        
    • şarkım
        
    • the
        
    Doğu Virginia'daki bir çim festivalinde sahnede durup bahçe sandalyelerinden oluşan denize baktığımda ve Çince bir şarkı söylemeye başladığımda görüyorum. TED رايت ذلك عنما كنت على المسرح في احتفالية فن البلوجراس في شرق فيرجينيا ونظرت الى مشهد الكراسي وانتقلت الى اغنية صينية
    Geçen yıl yavaş bir şarkı çaldığımız an, oğlanlar toplu halde kaçtı. Open Subtitles في العام الماضي، بمجرد تشغيل اغنية هادئة تبخر كل الصبية من الحفل
    Biri Tanrı için şarkı yazarak bir trajediyi sona erdirme gücüne sahip midir? Open Subtitles من يكتب اغنية لرب ليس لديه القدرة الكافية لايقاف مأساة مثل هذه ؟
    Çok çok çok uzun zaman önce yazdığım bir aşk şarkısı. Open Subtitles هذه اغنية حب قصيرة كتبتها منذ زمن طويل, طويل, طويل جداً
    Reklam müziği yarışması için bir şarkı dinlemek ister misin? Open Subtitles يا الصحفية اتريدين الإنصات إلى اغنية من اجل مسابقة الأغاني؟
    İlk yazdığım şarkı İngilizce'ydi ikincisi Çince'ydi. TED وأول اغنية كتبتها كانت بالانجليزية, والثانية كانت بالصينية.
    Bir dakikalık bir şarkı daha söyleyebilir miyim? TED هل يمكنني تادية اغنية لدقيقة واحدة؟ شكرا لكم.
    Bugün yeni bir şarkı öğrendim, çalmamı ister misiniz? Open Subtitles تعلمت اليوم اغنية جديدة تريديني ان اعزفها؟
    Bu şarkı yepyeni bir şarkı Ve profesör Samuel Shade Open Subtitles انها اغنية جديدة للبروفيسير خفيف الظل صمويل
    Ama hâlâ şarkı çok kötü. Durun. Open Subtitles اوه , مازالت اغنية سيئة مهلا , انتظر دقيقة ,دعونا نجرب شيئا ما
    Hadi Micky, bize bir şarkı söyle. # Bütün kaygılarımı ve kederimi koydum bir çuvala # # Gidiyorum işte söyleyerek şarkımı usulca # Open Subtitles هيا, ميكي, غني لنا اغنية اوه, يا إلهي الرحيم انت لا تغنين مرة آخرى اليس كذلك, ميك؟
    İnsanı rahatsız eden bir şey hakkında şarkı yazmalılar. Open Subtitles يجب ان يؤلفوا اغنية عن شيئ ما يدخل تحت جلدك
    Ya da dışarı çıkar, birkaç gün benden uzak kalır sonra ona bir şarkı yazardım ve geri gelirdi. Open Subtitles أو هي سترحل وتعود بعد بضعة ايام و سأشغل لها اغنية أو شيء وأنت تعرف بأنها ستعود
    Ya da dışarı çıkar, birkaç gün benden uzak kalır sonra ona bir şarkı yazardım ve geri gelirdi. Open Subtitles أو هي سترحل وتعود بعد بضعة ايام و سأشغل لها اغنية أو شيء وأنت تعرف بأنها ستعود
    Herşeyi yeterince bok ettim ama sonsuza dek hafızalarda kalacak bir şarkı yazabildim. Open Subtitles أدركت اننى فشلت بفا فية الكفاية لكتابة اغنية قد تعيش للأبد
    Birçok Babyface şarkısı var. Open Subtitles انت تعرف هناك الكثير من اغنية وجه الحبيبة ؟ لا
    Metroda söylemesi için bir "acıların çocuğu" şarkısı hazırlayacağım ona. Open Subtitles حسنا، سأؤلف له اغنية عن اليُتم ليغنيها في المترو
    Gerçek beyzbol şarkısı duymak ister misiniz? Open Subtitles هذه ليست اغنية بيسبول حقيقية هل تريدون أن تسمعوا اغنية بيسبول حقيقية؟
    Gün biterken, Burt, o güne özel bestelediği şarkısını söylerdi. Open Subtitles وبعد ذلك لانتهاء اليوم نغني لجيمي اغنية خاصة كتبناها .فقط
    Güzel bir şarkıdır. Open Subtitles لكننى سأخبركم شيئاً انة قوى كالمسامير , هذا الرجل هذة اغنية جيدة
    Ya da, diğer bir deyişle, bir müzik süresince iki güzel kadının aynı anda dans etmesi. Open Subtitles أو العكس، سيدتان رائعتان يرقصان معاً، لمدة اغنية كاملة
    Eminim özel bir şarkın vardır. Open Subtitles أنا متأكد انه لديك اغنية خاصة بك
    Pardon, müzik festivalinde duyduğum bir şarkıydı. Open Subtitles اوه, آسف, انها فقط اغنية سمعتها في مهرجان الموسيقى.
    Son beş veya altı aydır üzerinde çalıştığım bir şarkının prömiyerini yapmak istiyorum. TED اريد ان اظهر لأول مرة اغنية جديدة كنت اعمل على اعدادها خلال الستة اشهر الماضية.
    Bilemiyorum. Bir anda acıklı arabesk şarkısına mı benzedik? Open Subtitles -لا اعرف، هل نحن فجأة في اغنية من الغرب الريفي؟
    Bu benim bir numaralı Noel şarkım. Open Subtitles ‎هذه هي اغنية اعياد ‎الميلاد المفضلة لدي
    Bu Miles Davis'in "Birth of the Cool"u mu? Open Subtitles هل هذه اغنية مايل ديفيز بيرث اوف ذي كول ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more