Sana vermemizi o istedi. Hatta içine imza bile attı. Hadi Aç... | Open Subtitles | هو اراد منا ان نعطيكي الكتاب و قد قام بالتوقيع في الداخل , افتحيه |
Saçmalama! Ben gerçekten edepsizleşmeden hemen Aç onu! | Open Subtitles | هذا هراء,افتحيه قبل أن أصبح شريرة جداً. |
Acele et, televizyonu Aç. Hemen televizyonu Aç. | Open Subtitles | اسرعي، افتحي التلفاز افتحيه الآن |
Zarfı alın. Arabanıza binip açın. Zarfta nereye gideceğiniz yazıyor. | Open Subtitles | خذي الظرف افتحيه سيقول لك اين أنت ذاهبة |
Hadi, Açsana. | Open Subtitles | تفضّلي. افتحيه. |
Aç dudağını. Aç şu dudağını. Aç. | Open Subtitles | افتحي ثغركِ، افتحي ثغركِ، افتحيه. |
Aç şunu, Aç şunu. | Open Subtitles | افتحيه على مصراعيه. افتحيه على مصراعيه. |
Hukuk bürosu açmak istiyorsan büronu başka yerde Aç. | Open Subtitles | ان اردت فتح مكتب محاماة, افتحيه في مكان اخر, وليس في غرفتي! |
- Aç ve çıkar. | Open Subtitles | افتحيه و انظري اليه |
İpin olduğu kenardan Aç. | Open Subtitles | افتحيه من الخيط الجانبي |
Bu onun babası. Aç. | Open Subtitles | لا , هذا والدها , افتحيه |
Kapıyı Aç! Aç! | Open Subtitles | إفتحي الباب افتحيه |
Aç, ya da arkadaşınızın ölür. | Open Subtitles | . افتحيه . وإلا ستموت صديقتك |
Aç şu tabudu, kahrolası. Çıkarın beni buradan. | Open Subtitles | افتحيه دعيني اخرج |
Benim bu işle hiçbir ilgim yok! Tabutu Aç! Çıkar beni buradan! | Open Subtitles | افتحيه دعيني اخرج |
15. güvertenin açılması gerek. Açabilirsen Aç. | Open Subtitles | افتحيه إن استطعتِ |
Aç dedim. Yoksa kıracağım. | Open Subtitles | افتحيه أو سأكسره |
Kapısını Aç! Kapıyı Aç! | Open Subtitles | افتحي بابه , افتحيه |
Şöyle buyrun ve benim için geniş açın. | Open Subtitles | هيا افتحيه علي الاخر |
Lütfen açın! | Open Subtitles | افتحيه |
- Haydi Açsana. - Şey, bu... | Open Subtitles | هيا افتحيه - حسناً - |
Açsana. | Open Subtitles | افتحيه. |