"افتح عينيك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gözlerini aç
        
    • Aç gözlerini
        
    • Gözlerinizi açın
        
    • Gözünü aç
        
    • Gözlerini açık tut
        
    • Gözlerini dört aç
        
    • Uyan artık
        
    Yavaşlamak mı? Gözlerini aç adamım, çünkü daha seni bir suçluya dönüştüreceğim. Open Subtitles افتح عينيك يا رجل لانى ساقوم بعمل اجرامى لم تصل اليه بعد
    Beş, dört, üç, iki, bir -- Gözlerini aç, tamamen uyanık. TED خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد، افتح عينيك
    - Gözlerini aç Max. - Gözlerini aç, hayal kurmaya devam et. Open Subtitles افتح عينيك يا ماكس - العينان مفتوحتان احلم وابقى فى أحلامك -
    Aç gözlerini, dostum. Bu köpeğin bir kalbi var. Open Subtitles افتح عينيك ، يتمتع هذا الكلب بأمور أكثر مما تظن
    Aman be adamım, Aç gözlerini. Halimize bir bak. Bu pislikte tıkıldık kaldık. Open Subtitles تباً يا رجل، افتح عينيك انظر لما نحن فيه وتمعن فيما نحن فيه من مأساة
    bir içki verin Gözlerinizi açın kalbinizde ne varsa kulağıma fısıldayın Open Subtitles افتح عينيك مهما في قلبك اهمسي في اذني خلال بعض الحشود
    Gözlerini aç. Haydi. Yapabilirsin. Open Subtitles افتح عينيك ، هيا ، يمكنك فعل هذا افتح عينيك الآن ، اتفقنا ؟
    Gözlerini aç ve yalnızca karıncaların ne yapmasını istiyorsan onu düşün. Open Subtitles افتح عينيك وفكر فقط فيما تريده من النمل أن يفعله.
    Gözlerini aç. Open Subtitles افتح عينيك, أنت الأرض, أنت الخَضار
    Gözlerini aç Hagen ve kuşku dolu beynini dinlendir biraz. Open Subtitles افتح عينيك هيغين وأرح عقلك الشكّاك
    Kahretsin, asker, Gözlerini aç! Open Subtitles اللعنة ، أيها الجندي ، افتح عينيك
    Gözlerini aç.. Kımıldama. Sana zarar vermeyeceğiz. Open Subtitles افتح عينيك وابقها هكذا لن يضركم شيء
    Lütfen gitme... bebeğim. Lütfen Gözlerini aç. Open Subtitles أرجوك لا تذهب يا عزيزي أرجوك افتح عينيك
    Aç gözlerini! İyice. Open Subtitles افتح عينيك على نطاق واسع وأوسع
    Bunu kaçırdığına çok üzüleceksin! Aç gözlerini artık, bu harika! Open Subtitles هذا أمر يثير الأعصاب- ببساطة ، افتح عينيك ، هذا رائع-
    Aç gözlerini. Bana zarar veremezsin. Open Subtitles افتح عينيك, انت لا تستطيع ايذائي
    Aç gözlerini dostum. Open Subtitles هيا يا رجل افتح عينيك من فعل بك هذا؟
    Elimden gelenin en iyisini yaptım. Aç gözlerini. Aman Tanrım. Open Subtitles لقد قمت بافضل ما عندي افتح عينيك
    Üç deyince Gözlerinizi açın ve bana neler gördüğünüzü söyleyin. Open Subtitles افتح عينيك بعد العد إلى ثلاثة وأخبرني بما تراه
    Eğer anladıysan yavaşça Gözünü aç. Bana aynadan bak ve dikkatlice dinle. Open Subtitles إذا كنت تعلم افتح عينيك ببطئ، انظر إلى المرآة وأنصِت لي بعناية.
    Seni tarayacak. Gözlerini açık tut. Kıpırdama. Open Subtitles انه الفحص, افتح عينيك فقط ابقى هادئا يا صغيري افتح عينيك حسنا
    O zaman uyan,Gözlerini dört aç ve gidip onu bul.. Open Subtitles انهض، افتح عينيك عرضاً وجد لي إياه
    Uyan artık, Damien. Kimse burayı umursamaz. Open Subtitles افتح عينيك يا داميان، لا أحد يأبه لأمر هذا الحيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more