710 numaralı odadayım ve En iyi şampanyanızdan bir şişe istiyorum. | Open Subtitles | في غرفة رقم 701 وأود زجاجة شمبانيا من افضل ما لديكم |
Hafızan senin En iyi özelliğindir, değil mi Chris? | Open Subtitles | ذاكرتك بالكاد نوعية افضل ما لديكم ، هل هو كريس؟ |
En iyi elemanlarını kaybetmek üzeresin. | Open Subtitles | كنت على وشك أن يخسر الناس افضل ما لديكم. |
Termosunu çıkar ve ve En iyi Shakin' Stevens'ını yap. | Open Subtitles | مارتينو، الحساء حتى الترمس بك وانتزاع افضل ما لديكم من شاكين 'ستيفنز. |
Klinik olarak En iyi beş aday bunlar. | Open Subtitles | سريريا، وهذه هي افضل ما لديكم خمسة مرشحين. |
Cisco, sana söz veriyorum, dışarıda bir yerde seni En iyi haline gelmeye zorlayacak güzel ve zeki bir kadın var. | Open Subtitles | سيسكو، وأعدكم، هناك جميلة، امرأة ذكية هناك من هو ستعمل تحديا لك أن تكون النسخة افضل ما لديكم من نفسك. |
Senin bulabildiğin En iyi şey bu mu? | Open Subtitles | هذا هو أنت في افضل ما لديكم مرحلة - أحاول |
En iyi arkadaşın Billy Bender'ın annesi mi? | Open Subtitles | صديق افضل ما لديكم الأم بيلي بندر؟ - هذا واحد. |
Aflac'dan* aldığınız En iyi teklif neydi? | Open Subtitles | ما كان محاولة افضل ما لديكم من الافلاج؟ |
En iyi arkadaşın Teddy nerede? | Open Subtitles | أين هو برعم افضل ما لديكم تيدي؟ |
Merhametli davranırsak En iyi beş aday bunlar. | Open Subtitles | والرحمة، وهذه هي افضل ما لديكم خمسة. |
"Garson" buradaki genç bayana En iyi çilekli kokteyllerinden getirir misin? | Open Subtitles | ايها ( الجرسون ) لماذا لا تأتي وتعطي الشابة هنا واحد من افضل ما لديكم من حلوى الفراولة ؟ |
En iyi arkadaşın. | Open Subtitles | صديق افضل ما لديكم . |
- O senin En iyi arkadaşındı, Michael. | Open Subtitles | وكان افضل ما لديكم صديق مايكل ! |
En iyi arkadaşın. | Open Subtitles | صديق افضل ما لديكم ! |