"افعله ♪" - Translation from Arabic to Turkish

    • yap
        
    Avukat bunu yap demeden bunu yapmam. Open Subtitles يجب بحق الجحيم ان نضع محامي يخبرني بما افعله
    Eğer kendin için yapmayacaksan, en azından benim için yap! Open Subtitles تباً، لو لم تفعل ذلك من أجلك افعله على الأقل من أجلي
    Lütfen, oğlum. Eğer başka bir nedeni yoksa, benim için yap. Open Subtitles ارجوك يا ابني اذا لم يكن لشئ, افعله لاجلي
    Betty, senin yaşındayken yaptığım gibi yap. Open Subtitles انتي تفعلين ماكنت افعله عندما كنت في سنك اذا عثرتي على شخص ما
    İstediğini yap, ama doğru yap. Open Subtitles افعل ما تشاء , و لكن افعله بالطريقة الصحيحة
    Bana bir şeyler yap dedin, ben de bunu yapmak istiyorum. Open Subtitles قلت لي انك تريدني أن اساعد فى نهضة الجريدة و هذا ما أريد أن افعله
    Hatunlarını geri kazanamayacak bizler için yap. Open Subtitles افعله من أجلنا جميعاً، لأنه لا يمكننا استرجاع فتياتنا.
    Bir gözün de bende olsun. Ne yaparsam aynısını yap. Open Subtitles ابق عينيك في اتجاهي و افعل بالظبط ما افعله.
    Rebecca yarışmanı istiyor. Onun için yap bunu. Open Subtitles ريبيكا تريدك أن تنوب عنها افعله من أجلها
    Hadi söyle "yap şu işi! yap şu işi! yap!" Open Subtitles ♪ "قولوا: "افعل هذا , افعل هذا , افعله ♪
    Hadi söyle "yap şu işi! yap şu işi! yap!" Open Subtitles ♪ "قولوا: "افعل هذا , افعل هذا , افعله ♪
    Sol elinle yap ki başkasıymış gibi hissettirsin mi? Open Subtitles افعله بيديك اليسرى حتى تشعر و كانه شخص اخر
    Hayır, eğer bir şey yapacaksan, bunu düzgün yap. Open Subtitles لا,لو ستقوم بفعل شيء افعله بالطريقة الصحيحة
    Her ne yapacaksan yap hemen. Ne planmış Nathan. Open Subtitles ايا كان ما تفعله , افعله الان خطة جهنمية , نايثن
    Senden istediğimi hemen yap bende FBI'ın seni asla bulamayacağı sesiz bir yer ayarlayayım. Open Subtitles افعل ما طلبته افعله الآن وسأتأكد من أن تذهب إلى مكان ما هاديء حيث لن يجدك المكتب الفيدرالي أبداً
    Nereye gitmen gerekiyorsa git. Ne yapman gerekiyorsa yap. Open Subtitles أينما تريد الذهاب، وأيا كان ما تريده، افعله
    - Bana yap dediğin şeyi yapıyorum. Open Subtitles يعني أنني قمت بفعل الذي أخبرتني أن افعله
    Ülken için yapmayacaksan en azından çocuğun için yap. Open Subtitles كما تعلم, إذا كنت لن تفعل ذلك لبلدك على الأقل افعله من اجل ابنتك
    Josh, yirmi yıldır manikür-pedikür yaptırıyorum. yap hadi şunu! Open Subtitles لدي الكثير من الخبره فقط افعله
    Bir şeyin olmasını istersen, kendin yap. Open Subtitles اذا اردت ان تفعل شيئا افعله بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more