"افهمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlıyorum
        
    • anlamıyorum
        
    • anlayamıyorum
        
    • Anlamadım
        
    • Anladım
        
    • anlamak
        
    anlıyorum ama... Anlamıyorsun. Bu adamla daha bu sabah tanıştım. Open Subtitles .. افهمك لكن لا ، لقد قابلت هذا الرجل هذا الصباح
    Hayır, tabi. anlıyorum. Şimdi kapatmalıyım. Open Subtitles لا، بالفعل، انا افهمك علي ان اذهب، حسنا؟
    O birliklerce nasıl yakalandık anlamıyorum. Öldüğümüzü düşündüm. Open Subtitles لا أستطيع ان افهمك كيف عبرنا من هذه القوات اعتقدت اننا متنا
    anlamıyorum Bayan Telfer. Kitap bana ait değil. Open Subtitles انا لا افهمك يا سيدة تيرفيل الكتاب ليس ملكى لاتخلص منة
    Seni anlayamıyorum. Baban beni severdi... Open Subtitles انا لا استطيع ان افهمك لقد كان والدك يحبنى
    Anlamadım. Elbisen karılarınki ve sen bi erkeksin. Open Subtitles انا لا افهمك تلبس مثل النساء وتتصرف مثل الرجال
    Tamam, ben adam, bunu elde, Anladım. Open Subtitles لست مهتم. حسنا, انا افهمك, يا رجل, انا افهمك.
    Seni hiç anlamıyormuşum gibi hissediyorum, ama öyle anlamak istiyorum ki. Open Subtitles انا اشعر انني لا افهمك مطلقا واتمني ان افهمك
    Evet anlıyorum, ama sana defalarca müdür olduğumu... Open Subtitles نعم ، أنا افهمك ، لكن أوضحتُ لك سابقاً أنّني مديرة المدرسة
    Burası bunu tartışılacağı yer değil, ama mükemmel bir şekilde anlıyorum, olabilecekleri tahmin ettiğinden daha fazla. Open Subtitles هذا ليس المكان المناسب لهذه المحادثة لكنني افهمك بشكل جيداً افضل مما تتخيل بمراحل
    şehir içinde bekar annelerle çalışırdım tecavüz kurbanlarına yol gösterirdim bir intihar hattı işlettim gerçekten anlıyorum.ama yasaları çiğnemeni değil. Open Subtitles كنت مستشارة لضحايا الإغتصاب فتحت خط ساخن للأنتحاريين افهمك .. لكن لم أكسر اي قوانين لأفعل هذا
    Kesinlikle anlıyorum, efendim. Open Subtitles والذي يحتاج لحمايتي انا افهمك تماما, سيدي
    Bu konuda annen benden çok daha iyiydi, fakat ben de kesinlikle anlıyorum. Open Subtitles والدتك كانت افضل منى فى هذا الشأن, ولكنى افهمك
    Seni anlıyorum ama elimizde çözülmemiş tam 50 dava var. Open Subtitles افهمك ولكن لدينا 50 قضية اخرى بحاجة للحل
    anlamıyorum, ama... seni takdir ettiğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles انا لا افهمك ولكن .. اريدك ان تعرف اني معجب بك
    Zorro, seni anlamıyorum. Önümüzde yapılacak daha çok iş var. Open Subtitles زورو، انا لا افهمك لدينا الكثير من العمل لنفعله
    anlamıyorum Bayan Telfer. Kitap bana ait değil. Open Subtitles انا لا افهمك يا سيدة تيرفيل الكتاب ليس ملكى لاتخلص منة
    Ama seni anlamıyorum. Erzebet'le evlenmem çok işine gelirdi. Open Subtitles انا لا استطيع ان افهمك بإفتراض الفائدة التي ستعود عليك لو تزوجت أرشبت
    İngilizce konuş. Seni anlamıyorum! Open Subtitles تحدثي بالانجليزية، لا يمكنني ان افهمك
    Lütfen, lütfen, efendim, lütfen Hintçe konuşun. Sizi anlayamıyorum. Open Subtitles من فضلك ياسيدى , تحدث باللغه الهنديه انا لا افهمك
    Biliyor musun? Seni anlayamıyorum Justice. Open Subtitles اتعرفى انا لا افهمك , ياجاستيس
    Yani demem o ki, son 30 yılda hayatıma bir girer, bir çıkarken, ben gerçekten... Anlamadım hatta hiç anlamayacağım. Open Subtitles وانتَ تتسكع في حياتك طيلة ال30 عاماً الماضية انا لا افهم هذا ولن افهمك ابداً
    Anladım. Güvenlik sistemini güçlendirdik. Open Subtitles افهمك لقد تخطينا حزامهم الامنى
    Alison, bu sene seni anlamak için, farklı bir dünyadan olduğunu anlamak için epey, epey gayret sarfettim. Open Subtitles ..اليسون لقد كنت احاول بجد هذه السنه.. ..لكي افهمك ، لكي اتفهم انك حضرتي من

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more