anlıyorum ama... Anlamıyorsun. Bu adamla daha bu sabah tanıştım. | Open Subtitles | .. افهمك لكن لا ، لقد قابلت هذا الرجل هذا الصباح |
Hayır, tabi. anlıyorum. Şimdi kapatmalıyım. | Open Subtitles | لا، بالفعل، انا افهمك علي ان اذهب، حسنا؟ |
O birliklerce nasıl yakalandık anlamıyorum. Öldüğümüzü düşündüm. | Open Subtitles | لا أستطيع ان افهمك كيف عبرنا من هذه القوات اعتقدت اننا متنا |
anlamıyorum Bayan Telfer. Kitap bana ait değil. | Open Subtitles | انا لا افهمك يا سيدة تيرفيل الكتاب ليس ملكى لاتخلص منة |
Seni anlayamıyorum. Baban beni severdi... | Open Subtitles | انا لا استطيع ان افهمك لقد كان والدك يحبنى |
Anlamadım. Elbisen karılarınki ve sen bi erkeksin. | Open Subtitles | انا لا افهمك تلبس مثل النساء وتتصرف مثل الرجال |
Tamam, ben adam, bunu elde, Anladım. | Open Subtitles | لست مهتم. حسنا, انا افهمك, يا رجل, انا افهمك. |
Seni hiç anlamıyormuşum gibi hissediyorum, ama öyle anlamak istiyorum ki. | Open Subtitles | انا اشعر انني لا افهمك مطلقا واتمني ان افهمك |
Evet anlıyorum, ama sana defalarca müdür olduğumu... | Open Subtitles | نعم ، أنا افهمك ، لكن أوضحتُ لك سابقاً أنّني مديرة المدرسة |
Burası bunu tartışılacağı yer değil, ama mükemmel bir şekilde anlıyorum, olabilecekleri tahmin ettiğinden daha fazla. | Open Subtitles | هذا ليس المكان المناسب لهذه المحادثة لكنني افهمك بشكل جيداً افضل مما تتخيل بمراحل |
şehir içinde bekar annelerle çalışırdım tecavüz kurbanlarına yol gösterirdim bir intihar hattı işlettim gerçekten anlıyorum.ama yasaları çiğnemeni değil. | Open Subtitles | كنت مستشارة لضحايا الإغتصاب فتحت خط ساخن للأنتحاريين افهمك .. لكن لم أكسر اي قوانين لأفعل هذا |
Kesinlikle anlıyorum, efendim. | Open Subtitles | والذي يحتاج لحمايتي انا افهمك تماما, سيدي |
Bu konuda annen benden çok daha iyiydi, fakat ben de kesinlikle anlıyorum. | Open Subtitles | والدتك كانت افضل منى فى هذا الشأن, ولكنى افهمك |
Seni anlıyorum ama elimizde çözülmemiş tam 50 dava var. | Open Subtitles | افهمك ولكن لدينا 50 قضية اخرى بحاجة للحل |
anlamıyorum, ama... seni takdir ettiğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | انا لا افهمك ولكن .. اريدك ان تعرف اني معجب بك |
Zorro, seni anlamıyorum. Önümüzde yapılacak daha çok iş var. | Open Subtitles | زورو، انا لا افهمك لدينا الكثير من العمل لنفعله |
anlamıyorum Bayan Telfer. Kitap bana ait değil. | Open Subtitles | انا لا افهمك يا سيدة تيرفيل الكتاب ليس ملكى لاتخلص منة |
Ama seni anlamıyorum. Erzebet'le evlenmem çok işine gelirdi. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان افهمك بإفتراض الفائدة التي ستعود عليك لو تزوجت أرشبت |
İngilizce konuş. Seni anlamıyorum! | Open Subtitles | تحدثي بالانجليزية، لا يمكنني ان افهمك |
Lütfen, lütfen, efendim, lütfen Hintçe konuşun. Sizi anlayamıyorum. | Open Subtitles | من فضلك ياسيدى , تحدث باللغه الهنديه انا لا افهمك |
Biliyor musun? Seni anlayamıyorum Justice. | Open Subtitles | اتعرفى انا لا افهمك , ياجاستيس |
Yani demem o ki, son 30 yılda hayatıma bir girer, bir çıkarken, ben gerçekten... Anlamadım hatta hiç anlamayacağım. | Open Subtitles | وانتَ تتسكع في حياتك طيلة ال30 عاماً الماضية انا لا افهم هذا ولن افهمك ابداً |
Anladım. Güvenlik sistemini güçlendirdik. | Open Subtitles | افهمك لقد تخطينا حزامهم الامنى |
Alison, bu sene seni anlamak için, farklı bir dünyadan olduğunu anlamak için epey, epey gayret sarfettim. | Open Subtitles | ..اليسون لقد كنت احاول بجد هذه السنه.. ..لكي افهمك ، لكي اتفهم انك حضرتي من |