"اقاضيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • dava
        
    Ona Zak'in gibi davranabilirsin, bende ona bu hizmet hakkında dava açabilirim. Open Subtitles يمكن ان تتخيليه زاك وبعد ذلك انا سوف اقاضيه من اجل الصيانة
    Benden DNA testi yaptırmamı ve onu onu asla dava etmeyeceğimi söyleyen bir anlaşma imzalamamı istiyor. Open Subtitles ولهذا يجبرني على تحليل الحمض النووي وتوقيع هذه الاتفاقية التي تنص على ألّا اقاضيه ابداً
    Ben ona dava açmak istiyorum ve sen onun kim olduğunu biliyorsun ve bunun yanına kalmasına izin veriyorsun. Open Subtitles وانا اريد ان اقاضيه , وانت تعرف ماهيتة وانت تسمح له ان يذهب بطريقه؟
    Yaptığı her şey için onu dava edebilirim ama, biliyorsun, cidden bir Judas Priest tişörtü ve pizza kutusuyla ile ne yapacağım? Open Subtitles يمكنني ان اقاضيه لائ شئ... لكن كما تعلم , جديا ماذا سوف افعل... ببعض علب البيتزا والقميص؟
    Onu dava edebilirim. Bunu biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles يمكننى ان اقاضيه هل تعلم هذا؟
    Ona dava açmak istiyorum, Nicky. Open Subtitles 'لأنني اريد ان اقاضيه يا نيكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more