"اقتلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldür
        
    • öldürün
        
    • öldürürsen
        
    • ÖIdür
        
    • Öldür şu
        
    Önceden olanları unutup yeniden başla ya da kendini öldür. Open Subtitles أنسي عما حدث سابقا وابدأي من جديد أو اقتلي نفسك
    Şimdi, kızı öldür... ve devam et. Open Subtitles الآن، اقتلي الفتاة وانتقلي للخطوة التالية
    Çocuğu öldür ve kendini bu suçluluktan kurtar Open Subtitles اقتلي الطفل واشنقي نفسك بحبل طويل ماذا عن ذلك؟
    Fred'i yakala Tom u öldür Kahretsin ya Open Subtitles اذا, هل رأيته امسكي فريد , اقتلي توم مضرب , سحقا
    Ashley'i öldürün. Bunu ben söylüyorum. Open Subtitles اقتلي ( آشلي ) هذه أنا من تتكلم
    öldür Anneyi! Open Subtitles اقتلي أمك الآن , ورغم أن الشركة تصر علي أن الدمية كانت تقول ببساطة
    Kendini tamamen sana adayan tek insanı öldür. Open Subtitles اقتلي الشخص الوحيد التى كرست نفسها بالكامل من اجلكِ
    Yürüyün güzellerim, öldür! öldür! Open Subtitles انطلقي ايتها القطط ، اقتلي ، اقتلي
    ÖIdür, Doris. Herkesi öldür. Open Subtitles اقتلي يا دوريس , اقتلي كل الناس
    -Marishka, yabancıyı öldür. Open Subtitles ماريشكا ، اقتلي لغريب بكل سرور
    Örneğin, "Japonları öldür" desem. Open Subtitles إنها الحقيقة كمثال إذا قلت " اقتلي اليابانيين"ـ
    "Batının Zalim Cadısını öldür. " Open Subtitles اقتلي الساحرة الشريرة من الغرب
    "Haydi adamım, şu lanet ıstakozu öldür." Open Subtitles "يا رجل افعلها, اقتلي سرطان البحر اللعين".
    Git! Savaş! öldür! Open Subtitles اذهبي ، حاربي ، اقتلي اعني اربحي
    Hadi devam et. öldür kendini siktiğimin ödleği! Open Subtitles هيا اقتلي نفسك ايتها الجبانة اللعينة
    O halde birini daha öldür. Belki o zaman dinlerler. Open Subtitles اقتلي شخصا اخر,اذن اجبريهم على الاستماع
    Eğer geri dönmezsem, bu adamı öldür, tamam mı? Open Subtitles إن لم أعد. اقتلي هذا الرجل هلا فعلت؟
    "3468'i öldür." Fazla bir yoruma yer bırakmıyordu. Open Subtitles "اقتلي 3468"، أي أنها لم تترك مجالاً للتأويل.
    İsterseniz beni öldürün de oğlunuzu bir hayat boyu ızdıraba mahkûm edin, Bay Lewis. Open Subtitles اقتلي إذا شئت، سيـّد (لويس)... ستدفع إبنك إلى حياة مليئة بالأسى...
    Kocam, "Yeterli hayvan öldürürsen herhalde kendini öldürmezsin." der. Open Subtitles ان زوجي يقول : " اقتلي ما يكفي من الحيوانات " و تجنبي قتل نفسك
    Bebeğim, öldür şu piçi! Open Subtitles حبيبتي اقتلي ذلك اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more