"اقلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bırakayım
        
    • bırakabilirim
        
    • bırakmamı
        
    • götürebilirim
        
    Hadi, burada takılamayız. Seni de bir yere bırakayım. Open Subtitles هيا ، لا يجب علينا ان نعلق هنا دعني اقلك الى مكان ما
    Seni bırakayım. Open Subtitles حسناً .. سـ اقلك
    Seni eve bırakayım mı? Open Subtitles هل تريديني ان اقلك للمنزل
    - Seni bırakabilirim istersen. - Evet, elbette. Open Subtitles استطيع ان اقلك إليها ان احببت نعم بالطبع
    Sue için bu yaz olmuştu. - Bende çıkıyordum. Eve dönerken seni de bırakabilirim. Open Subtitles بالنسبه لسو, لقد حدث هذا هذا الصيف ساغادر.استطيع ان اقلك في طريقي للمنزل لنذهب.ساركب في المقعد الامامي
    Hey, Abby, eve bırakabilirim ısırmam. Open Subtitles مرحبا آبي دعينا اقلك الى المنزل انا لا اعض
    -James, ayrılıyoruz. Seni bırakmamı ister misin? Open Subtitles حيمس سنذهب الان اتريد ان اقلك
    Araç lazımsa, Cincinnati'ye kadar götürebilirim seni. Open Subtitles بأمكاني ان اقلك الى سينسيناتي اذا كنت تريد توصيله
    Sizi bırakayım. Open Subtitles سوف اقلك الى هناك
    "Seni havaalanına bırakayım mı?" Open Subtitles يمكنني أن اقلك للمطار؟
    Bayan. Bagchi, sizi bırakayım. Open Subtitles سيدة "باجي" انا سوف اقلك
    Arabam var. Seni bırakayım istersen. Open Subtitles -معي سيارة دعيني اقلك
    bırakabilirim de, motorum var yanımda. Open Subtitles هل من الممكن ان اقلك الى المنزل ؟ لدى دراجه
    İstersen eve bırakabilirim. Open Subtitles يمكنني أن اقلك للمنزل إن رغبتي في ذلك
    Ah, kütüphanedeydim, eve gidiyorum. Seni bırakmamı ister misin? Open Subtitles دعيني اقلك
    Sizi gittiğim yere kadar götürebilirim, ama o kadar uzağa gitmiyorum. Open Subtitles - أنا أسف أستطيع أن اقلك بقدر ما أستطيع لكن ليس بعيداً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more