"اقوله هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Söylemeye
        
    • diyorum ki
        
    • söylediğim
        
    Tek Söylemeye çalıştığım belki bir dahaki sefer tekerlekli bavulumuz olur. Open Subtitles كل ما اقوله هو ربما حقيبة على عجلات في المرة القادمة
    Bak, Söylemeye çalıştığım şu ki zaman geçiyor ve iş bulmam gerek. Open Subtitles انظري, كل ما اقوله هو بأن الأوقات تتغير وأنا احتاج إلى وظيفه
    Söylemeye çalıştığım şey... bunu başarmamız çok zaman almış olsa da sonunda hep birlikte olduğumuz. Open Subtitles ما اريد ان اقوله هو, لقد اخذ منا وقتا طويلا لنفعل هذا لكننا اخيرا معا.
    diyorum ki, şu konuşmalar üzerinde çalışmaya başlayalım. Open Subtitles حسناُ, ما اقوله هو اننا بحاجة الى بدا العمل الان على هذه العهود
    Ancak, her şeyi hesaba katarak diyorum ki, Onlar, yaşam standardı gelişiminin nereden geleceği ve hükümetlerinin bunları nasıl dağıtacağı hakkında daha fazla endişe duyuyorlar, hükümetin demokrasi ile seçilip seçilmediğinden değil. TED و لكن ما اقوله هو انهم يشعرون بالقلق حول من اين سوف تاتي التحسينات لمستوى حياتهم و كيف سوف تقدم حكوماتهم تلك الخدمات لهم اكثر من كون حكومتهم قد انخبت بطريقة دمقراطية ام لا
    - Ben diyorum ki asıl olaya bu kadar yaklaşmışsın. Open Subtitles ما اقوله هو انك كنت قريبا جداً
    o zamanlarda çoğunlukla söylediğim şey bunun biraz tuhaf bir fikir olduğuydu. TED و أغلب ما اقوله هو انه في ذلك الوقت لقد كانت فكرة مثيرة جدا لي.
    söylediğim şey barış için öldürün. Slogan bu. Barış için öldürün. Open Subtitles ما اقوله هو القتل من اجل السلام ذلك هو الحل, القتل من اجل السلام
    Söylemeye çalıştığım şey... bunu başarmamız çok zaman almış olsa da sonunda hep birlikte olduğumuz. Open Subtitles ما اريد ان اقوله هو, لقد اخذ منا وقتا طويلا لنفعل هذا لكننا اخيرا معا.
    Söylemeye çalıştığım, neden aksi, kıskanç, kariyerinin sonunda bir üniversite hocasının size engel olmasına izin veriyorsunuz ki? Open Subtitles ما اقوله هو لما تدعون شخص متهور و مغرور محاضر في كلية يقف في طريقكما؟
    Esas olarak Bay Han, Söylemeye çalıştığım şey... iyi bir temelim var. Open Subtitles اذا بشكل اساسي سيد هان ما احول ان اقوله هو
    Bazı alternatifler bulabileceğimizi Söylemeye çalışıyordum. Open Subtitles ما اقوله هو اننا ربما نجد بعض البدائل نحن ؟
    Söylemeye çalıştığım şey, bunun 25 sent olmadığı. Open Subtitles ما احاول ان اقوله هو ان سعر هذه ليس 25 سنت
    diyorum ki, erkek eskortluk, altından kalkıIması zor bir iş. Open Subtitles ما اقوله هو من الصعوبة الحصول على رجل
    - Ben de diyorum ki evine gitmelisin. Open Subtitles ما اقوله هو ان تذهب الى المنزل وتنام.
    diyorum ki öğretmek hakkında bir şeyler biliyorum. Open Subtitles كل ما اقوله هو اني اعرف شيئا عن التدريس
    - Ben diyorum ki, asıl olaya bu kadar yaklaşmışsın. Open Subtitles ما اقوله هو انك كنت قريبا جداً
    diyorum ki cinayetle suçlanacaksınız ve ilki Carrie'nin cinayeti olacak. Open Subtitles ما اقوله هو انك ستحاكم بتهمة القتل " و اول ضحية ستكون " كارى
    Tek söylediğim, kesilmemiş erkeklerin en iyisi olduğu. Daha çok deniyorlar. Open Subtitles كل ما اقوله هو أن الرجال الغير مختونين هم الأفضل, يحاولون بطريقه اقوى
    Hayır, söylediğim şu ki bu hiç profesyonelce değil ve kanıt olmadan suçlamada bulunmak hiç güvenilir değil. Open Subtitles لا , ما اقوله هو أنه ليس مهنياً و ليس من المسئولية أن نلقي الاتهامات بدون ادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more