"اكثر تحديدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha net
        
    • daha açık
        
    • daha kesin
        
    • daha açıklayıcı
        
    Bir dahaki sefere kullandığın sigaranın markası konusunda Daha net olmalısın. Open Subtitles في المرة القادمه , ربما تحتاجين الى ان تكوني اكثر تحديدا عن اي نوع تدخنين
    Biraz Daha net konuşur musun Dwight? Open Subtitles يجب ان تكون اكثر تحديدا يا دوايت
    Daha net söylemek gerekirse, en sevdiğim yemek annemin lazanyasıdır. Open Subtitles حسنا,بشكل اكثر تحديدا,وجبتي المفضله هي, ال"لازانيا التي تعدها والدتي
    Fakat daha açık olabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك ان تكون اكثر تحديدا ؟
    daha kesin koordinatlar bulduğumda, ikinizin jetle gidip onu getirmeye çalışmanızı istiyorum. Open Subtitles عندما احصل علي احدائيات اكثر .. تحديدا لمكانه ستورم , جين اريد منكم ان تاخذوا الطائرة وتحاولوا ان تجلبوه الي هنا
    - Biraz daha açıklayıcı olman gerek. Open Subtitles هل تستطعين أن تكوني اكثر تحديدا
    - Daha net olabilir misiniz, çavuş? Open Subtitles -هل يمكن ان تكون اكثر تحديدا ,سيرجنت؟
    Elinizde Daha net bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك شىء اكثر تحديدا ؟
    Ajan Nielsen, Daha net olmanız lazım. Open Subtitles أيها العميل (نيلسون) عليك أن تكون اكثر تحديدا كيف يمكنك أن تكون مُتيقنا من إعادة تاهيل (إتش جي ويلس) ؟
    daha açık anlatabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكن ان تكون اكثر تحديدا ؟
    Belki daha açık konuşabilirsin. Open Subtitles هلا كنت اكثر تحديدا
    O zaman biraz daha kesin olun. Open Subtitles إذاً كوني اكثر تحديدا.
    Biraz daha kesin konuşabilir misin? Open Subtitles كن اكثر تحديدا
    daha açıklayıcı olmanız lazım. Open Subtitles عليك ان تكون اكثر تحديدا
    daha açıklayıcı. Open Subtitles كن اكثر تحديدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more