"اكثر من مليون" - Translation from Arabic to Turkish

    • milyondan fazla
        
    • bir milyonun üzerinde
        
    • bir milyon
        
    Pentagon, bir milyondan fazla ölü olacağını tahmin etti. Open Subtitles وكاد البنتاجون ان يتسبب فى اكثر من مليون قتيل
    ...ve ekonomik yaptırım ve ticaret sınırlaması uygulanmazsa Yağmur Ormanları'ndaki yıkım devam edecek ve bir milyondan fazla canlı türü yok olacak. Open Subtitles و لو العقوبات الإقتصادية و القيوم التجارية لم تفرض تدمير الغابات الاستوائية سوف يستمر و اكثر من مليون صنف سوف يباد
    Nanjing'de 1 milyondan fazla sivil var. Open Subtitles ولكن في ناينجاج يوجد اكثر من مليون مواطن
    Irak'ta son 40 yıI içinde bir milyonun üzerinde erkek, kadın ve çocuk kayboldu. Open Subtitles خلال الاربعين سنة الاخيرة اكثر من مليون شخص مفقود بالعراق
    Ağaç Bayramı'nın ilk gününde, Nebraska'ya, bir milyonun üzerinde ağaç dikildi ve bugün o küçük fidanlar, bir koruluk haline geldiler. Open Subtitles اكثر من مليون شجرة زرعت في نبراسكا في ذلك اليوم واليوم تلك الشتلات الصغيرة قد نمت لتصبح بساتين
    Onlar, aşağı yukarı bir milyon yıldır oluşmuş olabilecek çatlakları hesaba katmıyor. Open Subtitles التى لا تَحسِب العَواقب ربما تتطور, لا أعرِف. اكثر من مليون عام
    Henüz teşhis konmayan bir milyondan fazla insanın olduğunu tahmin ediyoruz. Open Subtitles ونحن نعتقد ان هنك اكثر من مليون مصاب لم يتم تشخيصهم بعد
    Bir milyondan fazla Filistinli Batı Şeria ve Gazze'de İsrail ordusunun yönetimine girdi. Open Subtitles بدون مقدمات وجد اكثر من مليون فلسطيني بضفة الغربية وقطاع غزة انفسهم تحت السيطرة العسكرية الاسرائيلية
    milyondan fazla permütasyon denedik. Open Subtitles لقد بدلت موقعهم اكثر من مليون مرة
    Evet, kitapları bir milyondan fazla sattı. Open Subtitles نعم كتبه باعت اكثر من مليون نسخة
    Ama bu klip bir milyondan fazla tıklandı. - Kaç? Open Subtitles هذا الفيديو له اكثر من مليون مشاهدة
    ve bugün, beş yıldan kısa zamanda Kiva, 25 dolarlık kredi birimlerinden oluşan toplam 150 milyon dolarlık güce ulaşarak borç verenlerle girişimcileri buluşturuyor ve 200 ülkede bir milyondan fazla insana ulaşıyor. TED واليوم .. وفي اقل من خمس سنوات قامت كيفيا .. باعطاء اكثر من 150 مليون دولار .. على شكل قروض صغيرة .. بعضها 25 دولارا فحسب من خلال المتبرعين الى اولئك العصاميون واستفاد منها اكثر من مليون فرد .. في 200 دولة
    Bir milyondan fazla izleyicim vardı. Open Subtitles كان لدي اكثر من مليون تابع
    bir milyon mülk geri getirildi. TED ولقد تم اعادة اكثر من مليون سكن لأصحابه
    Geçen sene neredeyse bir milyon dolar.. Open Subtitles السنه الماضية مثل هذا الوقت ربحت اليناصيب اكثر من مليون دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more