"اكرر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tekrarlıyorum
        
    • Tekrar
        
    • Füzeleri
        
    Tekrarlıyorum, acil RRTS desteğine ihtiyaç var. Open Subtitles انا اكرر نحن بحاجة الى دعم من ال ار ار تى اس
    Tekrarlıyorum, yüzücümüzü olay mahallinde bırakıyoruz. Open Subtitles اكرر مره أخرى نحن نغادر وسباح الانقاذ مازال في موقع الحدث.
    Charlie kısa kodu durumundayız. Tekrarlıyorum: Charlie. Open Subtitles ايكو 7 للقاعده نحن لدينا قاموس الشفرات شارلى انا اكرر شارلى
    Sakın, Tekrar ediyorum, sakın herhangi bir uçağı indirmeye kalkışmayın. Open Subtitles لا تحاول اكرر لا تحاول ان تجعل اي طائرة تهبط
    Tüm takımlar burası kontrol. Ateş etmeyin. Tekrar ediyorum ateş yok. Open Subtitles جميع الفرق معكم التحكم ليس هناك حريق اكرر ليس هناك حريق.
    Ateş etmeyin, Tekrarlıyorum ateş etmeyin. Platformda siviller var. Open Subtitles اوقفوا النيران، اكرر اوقفوا النيران هناك مدنين فى الرصيف
    Ayı vuruldu. Tekrarlıyorum, ayı vuruldu. Ayıyı indirdim. Open Subtitles لقد سقط الدب , اكرر لقد سقط الدب , نلت منه
    Tekrarlıyorum, Kara birlikleri. hedef istikametini değiştirdi. Open Subtitles اكرر, يا رجال على الارض يمكنكم تغيير اتجاه البحث.
    Derhal yardım gönderilmesi talebimi Tekrarlıyorum. Open Subtitles للجنود على ريلوث اكرر طلبي بان النجدة ارسلت فى الطريق
    Derhal yardım gönderilmesi talebimi Tekrarlıyorum. Open Subtitles للجنود على ريلوث اكرر طلبي بان النجدة ارسلت فى الطريق
    Şerif Giove, tamam. Bir kamyoncu kayıp çocukları bulmuş. Tekrarlıyorum, kayıp çocuklar çitin dışında. Open Subtitles الى العمدة حول تعقبنا طفلا مفقودا اكرر طفل مفقود خارج السياج
    Polis memurları, sokağı temizleyin. Tekrarlıyorum,sokağı temizleyin. Open Subtitles الشرطيين ، أخلوا الشارع انا اكرر ، أخلوا الشارع
    Sayın Sözcü, Tekrarlıyorum. Oylama talep ediyorum. Open Subtitles حضرة رئيسة المجلس اكرر طلبي بإجراء تصويت
    Tekrarlıyorum, diğer emirler iptal edildi. Open Subtitles اكرر اى اعتبارات اخرى غير مهمة
    Bekleme pozisyonundayız. Tekrarlıyorum. Bekleme pozisyonundayız. Open Subtitles نحن في حالة تأهب اكرر نحن في حالة تأهب
    Tekrar ediyorum. Sessiz yürütme. Bir sonraki emre kadar OSB'de kalın. Open Subtitles اكرر الابحار الصامت استمروا علي 0 سبيك برافو حتي اشعار اخر
    - Ateş edildi. Tekrar ediyorum, ateş edildi. - Tanrım. Open Subtitles ـ طلق ناري، اكرر لدينا طلق ناري ـ يا الهي
    tabii ideal dünyada, Tekrar ediyorum, bütün sorunları birden çözmek isteriz. TED وطبعا اكرر انه في عالم مثالي سنقوم بحل كل شيء
    "Colorado Lode"un işletilmesi ile ilgili herşeyi üzerimize alıyoruz Tekrar ediyorum bayan Kane, tek sahibi sizsiniz çünkü. Open Subtitles سنفترض التعامل الكامل لـ معدن كولورادو حيث اكرر.. سيده كين..
    Sanırım suçsuz olduğumuzu Tekrar söylemenin bir yararı yok. Open Subtitles أفترض أنه لن يفيد ان اكرر لك ثانية إننا أبرياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more