Tekrarlıyorum, acil RRTS desteğine ihtiyaç var. | Open Subtitles | انا اكرر نحن بحاجة الى دعم من ال ار ار تى اس |
Tekrarlıyorum, yüzücümüzü olay mahallinde bırakıyoruz. | Open Subtitles | اكرر مره أخرى نحن نغادر وسباح الانقاذ مازال في موقع الحدث. |
Charlie kısa kodu durumundayız. Tekrarlıyorum: Charlie. | Open Subtitles | ايكو 7 للقاعده نحن لدينا قاموس الشفرات شارلى انا اكرر شارلى |
Sakın, Tekrar ediyorum, sakın herhangi bir uçağı indirmeye kalkışmayın. | Open Subtitles | لا تحاول اكرر لا تحاول ان تجعل اي طائرة تهبط |
Tüm takımlar burası kontrol. Ateş etmeyin. Tekrar ediyorum ateş yok. | Open Subtitles | جميع الفرق معكم التحكم ليس هناك حريق اكرر ليس هناك حريق. |
Ateş etmeyin, Tekrarlıyorum ateş etmeyin. Platformda siviller var. | Open Subtitles | اوقفوا النيران، اكرر اوقفوا النيران هناك مدنين فى الرصيف |
Ayı vuruldu. Tekrarlıyorum, ayı vuruldu. Ayıyı indirdim. | Open Subtitles | لقد سقط الدب , اكرر لقد سقط الدب , نلت منه |
Tekrarlıyorum, Kara birlikleri. hedef istikametini değiştirdi. | Open Subtitles | اكرر, يا رجال على الارض يمكنكم تغيير اتجاه البحث. |
Derhal yardım gönderilmesi talebimi Tekrarlıyorum. | Open Subtitles | للجنود على ريلوث اكرر طلبي بان النجدة ارسلت فى الطريق |
Derhal yardım gönderilmesi talebimi Tekrarlıyorum. | Open Subtitles | للجنود على ريلوث اكرر طلبي بان النجدة ارسلت فى الطريق |
Şerif Giove, tamam. Bir kamyoncu kayıp çocukları bulmuş. Tekrarlıyorum, kayıp çocuklar çitin dışında. | Open Subtitles | الى العمدة حول تعقبنا طفلا مفقودا اكرر طفل مفقود خارج السياج |
Polis memurları, sokağı temizleyin. Tekrarlıyorum,sokağı temizleyin. | Open Subtitles | الشرطيين ، أخلوا الشارع انا اكرر ، أخلوا الشارع |
Sayın Sözcü, Tekrarlıyorum. Oylama talep ediyorum. | Open Subtitles | حضرة رئيسة المجلس اكرر طلبي بإجراء تصويت |
Tekrarlıyorum, diğer emirler iptal edildi. | Open Subtitles | اكرر اى اعتبارات اخرى غير مهمة |
Bekleme pozisyonundayız. Tekrarlıyorum. Bekleme pozisyonundayız. | Open Subtitles | نحن في حالة تأهب اكرر نحن في حالة تأهب |
Tekrar ediyorum. Sessiz yürütme. Bir sonraki emre kadar OSB'de kalın. | Open Subtitles | اكرر الابحار الصامت استمروا علي 0 سبيك برافو حتي اشعار اخر |
- Ateş edildi. Tekrar ediyorum, ateş edildi. - Tanrım. | Open Subtitles | ـ طلق ناري، اكرر لدينا طلق ناري ـ يا الهي |
tabii ideal dünyada, Tekrar ediyorum, bütün sorunları birden çözmek isteriz. | TED | وطبعا اكرر انه في عالم مثالي سنقوم بحل كل شيء |
"Colorado Lode"un işletilmesi ile ilgili herşeyi üzerimize alıyoruz Tekrar ediyorum bayan Kane, tek sahibi sizsiniz çünkü. | Open Subtitles | سنفترض التعامل الكامل لـ معدن كولورادو حيث اكرر.. سيده كين.. |
Sanırım suçsuz olduğumuzu Tekrar söylemenin bir yararı yok. | Open Subtitles | أفترض أنه لن يفيد ان اكرر لك ثانية إننا أبرياء |