Tamamen benden nefret et ama simdi kontrol altinda tutmalisin. | Open Subtitles | , اكرهيني كما تشائين علينا أن نحتوي الأمر |
şimdi kaybol Quinn iyi benden nefret et ama Jo'nun parayı çaldığını düşünmediğimi bilmelisin bence Madi çaldı | Open Subtitles | أن ادافع عن نفسي هيا اذهبي كوين لايهم , اكرهيني ولاكن يجب ان تعلمين انني اظن ان جو لم تسرق المال |
O zaman beni ister sevin, ister benden nefret edin. | Open Subtitles | إذن، أحبّـيني أو اكرهيني كما ستفعلين، |
Devam et Kat.benden nefret et. | Open Subtitles | -هيا يا كات ! اكرهيني |
İstersen benden de nefret et. | Open Subtitles | اكرهيني أنا أيضًا إذا كنتِ ترغبين |
nefret et, bağır. Başa çıkabilirim. | Open Subtitles | اكرهيني ، اصرخي بوجهي ، استطيع تحمل ذلك |
Benden istediğin kadar nefret et ama yarın Phoenix'e dönüyoruz. Anlıyor musun? | Open Subtitles | اكرهيني كما تشائين، لكنّنا سنعود غداً إلى "فينيكس"، فهمتِ؟ |