"اكملي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Devam et
        
    • bitir
        
    • Devam edin
        
    Devam et. Tabuta son çiviyi de çak. Open Subtitles هيا اكملي , ضعي المسمار الأخير في تابوت هذا اليوم البائس
    Sen arabayı incelemeye Devam et. Open Subtitles .اكملي عملكي بالسيارة سأذهب لأحضر بعض اللقطات
    Leviathan'ın operasyonunu izlemeye Devam et, beyin yıkama teknolojisini deşifre etmeliyiz, ve onların yaptığı biyo-geliştirilmiş askerleri yok etmeliyiz. Open Subtitles اكملي مهمتك في تعقب الطاغوت ابطلي عمليه غسيل الدماغ ودمري الجنود الذين تم صنعهم
    Burada kal, derslerini bitir, biraz dinlen. Open Subtitles ابقي هنا , اكملي مهامك اشعري ببعض الراحة
    Pardon, Devam edin. Open Subtitles أسفين على المقاطعة اكملي
    16 yaşıma kadar üç kez boşanmıştım ve elektrikçiler birliğinin üyesiydim. Neyse sen Devam et. Open Subtitles بعمر الـ16، تطلّقتُ ثلاث مرّات وكنت عضوة إتّحاد الكهربائيّين، لكن اكملي.
    Korkunç cadıyı anlatmaya Devam et. Open Subtitles اكملي ماتقولينه عن المشاغبة البغيضة
    Anladım. Bu kadar konuşma yeter, lütfen yemeğine Devam et. Open Subtitles فهمت , كفى حديثاً أرجوك , اكملي
    Hadi sen uyumana Devam et. Ben 1 dakikaya dönerim. Open Subtitles اكملي نومك، سآتي بعد قليل، حسناً؟
    Devam et lütfen. iPhone'un da hayırlı olsun. Open Subtitles اكملي حديثك، و بالمناسبة أبارك لكِ حصولك على جهاز "آيفون"
    Çakal sesi duydum sandım. Devam et. Open Subtitles إعتقدت أنني سمعت ذئبًا بريًا هيا اكملي
    Benim için ikisi de tiksinç. Devam et. Open Subtitles بالنسبه لي, كلهما سيئين اكملي القصه
    Önümüzdeki seneye kadar zam yok ama Devam et. Open Subtitles لا زيادة حتى العام القادم لكن اكملي
    Evet, saka yaptm. Devam et. Open Subtitles نعم ,انا 'امزح اكملي.
    Lütfen başarısızlık hikayesine Devam et. Open Subtitles أرجوك اكملي قصة الفشل
    Tamam, iyi gidiyorsun Devam et. Bir manken. Open Subtitles لابأس أكملي انتي جيدة اكملي
    Devam et, söyle. Open Subtitles اكملي انتِ ، اخبريهم
    Devam et. Sonra ne dedin? Open Subtitles اكملي وماذا قال بعد؟
    Çünkü Amish'lerin telefonları yoktur, lütfen öğlen yemeğini bitir ve tekrar kontrol etmek için aşağıya in biri resepsiyona mesaj bıramış mı diye bakmak için. Open Subtitles الاميشين لا يمتلكون هواتف لذا رجاءا اكملي غدائك ثم عودي وتاكدي مجددا لتري اذا ترك اي احد رسالة بلمكتب
    - Bu aslında o kadar... - bitir şunu, bitir. Open Subtitles .. اليس هذا سيئاً فقط اكملي ، فقط اكملي -
    Tamam, lütfen Devam edin. Open Subtitles حسناً ، اكملي من فضلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more