Ama karanlık enerji orada, ve bir yere de gitmiyor, bu nedenle evren Sonsuza dek genişlemeye deva edecek. | TED | لكن إذا كان هنالك طاقة مظلمة ، وهذه الطاقة المظلمة لا تتبدد، فإن الكون سوف يظل يتمدد لأبد الآبدين. |
Her zaman bizimle olacak, Sonsuza dek... | Open Subtitles | سوف تكون معنا دائما إلى الأبد، وأبد الآبدين |
Çünkü egemenlik güç ve yücelik sonsuzlara dek senindir. | Open Subtitles | لأن لك الملك القوة و المجد إلى أبد الآبدين |
Çünkü egemenlik, güç ve yücelik Sonsuza dek senindir. | Open Subtitles | لأنك صاحب الملكوت والقوّة والمجد من الآن وإلى أبد الآبدين |
Bizi şeytandan koru... tüm evrenin sahibi, ezeli ve ebedi... güç ve kudret sahibi sensin. | Open Subtitles | احفظنا من الشر واجعلنا في جناتك إلى أبد الآبدين آمين |
Senin o mezara geri dönmeni, ebediyen mühürlü kalmanı. | Open Subtitles | ستعود لتلك المقبرة ويُغلق عليك أبد الآبدين. |
Ama daha sonra yoksulluk içindeki yaşamına... Sonsuza dek olmak üzere geri dönmüştür... | Open Subtitles | وبعدها استمرت حياته كفقير على حالها إلى أبد الآبدين |
Bütün ülke Sonsuza kadar bunu konuşacak. | Open Subtitles | البلد بأسره سيتحدّث بشأن هذا إلى أبد الآبدين |
Bu soygun Sonsuza kadar konuşulacak. | Open Subtitles | وسوف يُتحدث عن هذه الغارةإلى أبد الآبدين |
Güç ve zafer, Sonsuza kadar. Amin. | Open Subtitles | لـك المملكة، والقوة، والمجد، إلى أبد الآبدين |
Tılsımı alan ruh Sonsuza kadar cehennemde yaşamaya lanetlenir. | Open Subtitles | أيّ روح تتجرّأ على امتلاكه، ستبقى أبد الآبدين في الجحيم |
Çünkü egemenlik, güç ve yücelik Sonsuza dek senindir. Amin | Open Subtitles | للملكة, القوة و المجد الى أبد الآبدين, آمين |
Çünkü egemenlik, güç ve yücelik Sonsuza dek senindir! | Open Subtitles | للذي بيده الملكوت والقوة والمجد، لأبد الآبدين. |
Çünkü egemenlik güç ve yücelik Sonsuza dek senindir! | Open Subtitles | يا ذا الملكوت يا ذا الجلال والإكرام، إلى أبد الآبدين |
Güç ve yücelik sonsuzlara dek senindir amin. | Open Subtitles | لأبد الآبدين... آمين. |
Yüce İsa'nın öldükten sonra dirilmesi gibi Tanrı'yla olan ebedi yaşamın görkemine ölüm vesilesiyle bizler de çağrılacağız. | Open Subtitles | وجميعاً سنقوم للبعث أبد الآبدين |
ebedi olarak. | Open Subtitles | إلى آبد الآبدين |
Vay, kara bulutlar. Elena ebedi vampir kalır. | Open Subtitles | إليك غيمة مظلمة، (إيلينا) ستظلّ مصّاصة دماء أبد الآبدين |
Krallığın, güç ve zaferle ebediyen sürsün. | Open Subtitles | لمملكتك القوة والمجد الى ابد الآبدين |
ebediyen yanınıza yatarsam adam değilim amına koyayım! | Open Subtitles | فلتحل عليّ اللعنة لو كنت سأقضي أبد الآبدين... مستلقية بجانبكما. |
ebediyen. | Open Subtitles | إلى أبد الآبدين |