Şimdiye kadar yedi Atrian, insanların okul ve etkinliklerine katıldı. | Open Subtitles | حتى الآن، وقد حضر "الآتاريين" السبعة لمدارس البشر وحضروا أعيادهم |
Ölen insanların aileleri ve program dahilindeki insan ve Atrianlar da Atrian gemisinin etrafında düzenlenecek olan bu kutlamaya davetliler. | Open Subtitles | ،عائلات من ماتوا "وكذلك من "البشر وطلبة "الآتاريين" الذي هم جزء من ،هذا البرنامج المتكامل هم أيضًا مدعوون ليحضروا |
Sonraki adım, insanların Atrian halkına tanıtılması. | Open Subtitles | الخطوة التالية هي أن البشر "هم الذين سيذهبوا إلى مجتمع "الآتاريين |
Ama senin ve 7 Atrianın kaza alanındaki kutlamaya davet edildiğini duyduk. | Open Subtitles | "لكننا لقد سمعنا أنك و"الآتاريين السبعة لقد تم دعوتكم للذهاب لمكان الحطام |
Çoğu Atrianın bile bundan haberi yok. | Open Subtitles | معظم "الآتاريين" ليس لديهم هذه المعلومات |
Peki Varış Günü hikayelerini anlatmak isteyecek Atrianlarla bizi tanıştırır mısın? | Open Subtitles | إذًا هل تمانع من "أن يقول لنا بعض "الآتاريين عن قصتهم ليوم الوصول؟ |
Sektörde Atrianlarla röportaj yapmak için gönüllü oldum. | Open Subtitles | "لقد تطوعت لأجري مقابلة مع "الآتاريين |
Irkımdan hayatta kalan Atrianlar etrafı çevrilmiş... ..askeri bir bölgede tutuluyorlar. | Open Subtitles | أفراد جنسي الذي استطاعوا أن "ينجوا, "الآتاريين قد جُمعوا وانعزلوا في قطاع عسكري |
Hasta çocuğu, arkadaşı ya da hayvanı olan her insan çılgınlar gibi sektöre gelip cyper ve Atrian kanı arayacak. | Open Subtitles | كل بشري مع طفل ،مريض أو صديق أو حيوان أليف ،سيتم تمزيق هذا القطاع "للبحث عن "السايبر" ودم "الآتاريين |
Babamın vurulmasına çok kızgın olan bir sürü Atrian var hâlâ. | Open Subtitles | "يوجد الكثير من "الآتاريين ما زالوا غاضبين ...حيال إطلاق النار على والدي من قبل |