| Günahkârlar mı? | Open Subtitles | كان على وشك قتل الآثمين الذين عاشوا هناك |
| Şimdi ve ölümümüz anında biz Günahkârlar için dua et. | Open Subtitles | صلي لأجلنا نحن الآثمين الآن وفي ساعة موتنا |
| Gökyüzü er ya da geç günahkarları yutar. | Open Subtitles | لذلك ابتلعت السماء هؤلاء الاثنين الآثمين |
| günahkarları, şanlı kılıcının darbeleriyle öldüren bir intikam meleğisin. | Open Subtitles | .." أنتَ " ملاكٌ مُنتقم تستأصل الآثمين بضربةٍ قاطعة من نصلِكَ المجيد |
| Bahtsız günahkârları ele alalım. Ruhlarının nereye gideceğinden bir haberler. | Open Subtitles | فكّر في كل الآثمين البائسين الهائمين حول مصائرهم. |
| Arıyor çünkü Raphael buradaki günahkârları öldürecek. | Open Subtitles | أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين الذين يعيشون هنا |
| "Günahkâr insanlara karşı Allah'ın gazabı gökten açıkça gösterilmektedir." Romalılar 1:18 | Open Subtitles | غضب الرب كُشف من السماء على كل الرجال الآثمين إنجيل رومان 1: |
| Onlara göre gökyüzüne düşenler ipe sapa gelmez günahkarlar. | Open Subtitles | لا تقلقي يقولون ان الآثمين هم من يقعون في السماء |
| "Adil olanlar için değil, Günahkârlar için buradayım." | Open Subtitles | ليسَ هنا من اجل المستقيمين" "لكن من اجل الآثمين |
| Günahkârlar... İsyancılar! | Open Subtitles | "الرجال الآثمين" متمردون |
| Günahkârlar için. | Open Subtitles | من اجل الآثمين |
| Tabii ki, tüm günahkarları kabul ederiz. | Open Subtitles | بالطبع. نحن نرحب بكل الآثمين |
| Arıyor çünkü Raphael buradaki günahkârları öldürecek. | Open Subtitles | أعرف سبب إتصاله ، لأن رافييل ذاهب لقتل الآثمين الذين يعيشون هنا |
| Günahkâr çocuklarımıza ne yapacağımı buldum. | Open Subtitles | أدركت ما يجب أن أفعل مع أبنائنا الآثمين |
| günahkarlar için en münasip ceza. | Open Subtitles | العقوبة الأمثل لأولئك الآثمين |