Burada on binlerce hücreyi moleküler analizi için kendi minik su damlasının içine paketliyoruz. | TED | نغلف هنا عشرات الآلاف من الخلايا المنفردة في قطرة سائل صغيرة جدًا لتحليلها جزئيًا. |
Şimdi, ne zaman bir deney yapsak on binlerce bireysel hücreyi analiz ediyoruz. | TED | وعندما نقوم الآن بعمل تجربة، فإننا نحللُ عشرات الآلاف من الخلايا المنفردة. |
Dinlenmek gibi daha yoğun bir ruh hali içindeyken beyninizdeki yüz binlerce nöron kıvılcım saçar ve beyin akımyazım, kısaca EEG ile ölçülebilen karakteristik düzenlerde eş zamanlı elektriksel deşarj gerçekleştirir. | TED | وعندما تسيطر عليكم حالة عقلية، مثل الاسترخاء، تتوهج مئات الآلاف من الخلايا العصبية في الدماغ، لتفرغ شحنات كهربية متزامنة بأنماط مميزة يمكن قياسها باستخدام تخطيط كهرباء الدماغ. |
Bunun bir nedeni de beyne kimyasal banyosu yaptırıyor olmamız. Bu karmaşık devre binlerce farklı türde hücrenin bir madde içinde yıkandığını gösteriyor. | TED | لان ما نقوم به هو تعويم الدماغ بمواد كيميائية وعليه فان العديد من الخلايا " الدارات الكهربائية " المصنوعة من الآلاف من الخلايا الرديفة تتأثر بذلك العلاج " العقار الكيميائي " على نحو سواء |
Yukarı akım eşlerinden girdi alarak kendi elektriksel çıktılarını hesaplıyorlar ve sonra eğer belli bir eşiği geçerlerse binlerce aşağı akım eşlerine gidiyorlar. Ve bu süreç yalnızca bir milisaniyede oluyor, | TED | وهي تستقبل المعلومات من آلاف السيارات العصبية وتقوم بتحليلها واعادة تصدير اشارات كهربائية خاصة بها والتي بعضها .. - الاشارات الكهربائية - قد يصل الى الآلاف من الخلايا الأخرى وكل هذه العملية لا تستغرق سوى " ميلي ثانية " |