Ve aniden Tanrılar tarafından terkedilmiş olduğunu anladı, ve gitmesine izin verme zamanıydı. | TED | وعرف فجأة ان الآلهه قد نبذته وحان وقت الوداع وترك كل شيء |
biliyorsunuz, Tanrılar tekrar gelmek zorundadır, tekrar ve tekrar tıpkı Ram ve Krishna gibi. | TED | فكما ترون، الآلهه لابد ان تعود مره أخرى، وأخرى، وأخرى كرام، او ككريشنا |
Tanrılar seni kutsasın ölüler diyarında onlara katılmaya giderken. | Open Subtitles | لتباركك الآلهه عندما تلحق بهم فى أرض الموتى |
Tanrıların insanlar üzerinde oynadığı acımasız oyunların başka bir kurbanı daha. | Open Subtitles | إنها ضحية آخرى من حيل القاسية التي تلعبها الآلهه على البشر. |
Kutlu Ana, Tanrıların alnıma yazdığı kaderi yaşarken yanımda ol. | Open Subtitles | أمي المباركة، تعالي لي بمشيئة الآلهه لمستقبلي |
İnsanlar tapınakları boşaltıyor ve Tanrılara sırt çeviriyor. | Open Subtitles | الناس تركت المعابد و تحولوا عن الآلهه أي آلهه ؟ |
Tanrılardan , bugünkü yolculuğumuzu, ve iki yeni arkadaşımı, kutsamasını istiyorum. | Open Subtitles | كرسالة للنية الحسنه أنا أطلب من الآلهه مباركه رحلتنا هذا اليوم |
Tanrılar seni kutsasın ölüler diyarında onlara katılmaya giderken. | Open Subtitles | لتباركك الآلهه عندما تلحق بهم فى أرض الموتى |
Tanrılar aşkına, birkaç Yahudi'nin hayatından sana ne? | Open Subtitles | بحق أسم جميع الآلهه , ماذا تعنى لك حياة بعض اليهود ؟ |
Tanrılar kimse, yaşlı bir adamın umutlarıyla fazla ilgilenmiyor. | Open Subtitles | أياً كان من هم الآلهه , سيهتموا قليلاً بأمانى رجل عجوز مثلى |
Yaşlı Tanrılar diğer turnuvaya kadar bir gün bile yaşlanmayacağını garanti ediyor. | Open Subtitles | الآلهه الكبيرة ضمنت ألا تكبر يوما واحداً حتى الدورة القادمة |
Tanrılar planımızı öğrenirse, Sonuçları bizim için çok acı olur. | Open Subtitles | إذا علمت الآلهه العليا بما ندبره فسيدفع كلانا الثمن |
Tanrılar ya da benzer saçmalıklarla alakam yok. Ben normal şeylerden konuşuyorum. | Open Subtitles | ليس عن الآلهه أو أي هراء أنا أتحدث عن أشياء عادية |
Tanrılar bir kılıç vasıtasıyla ölmeme izin vermez, ya da deniz tarafından yutulmama. | Open Subtitles | الآله لن تسمح لك بأن تقتلني الآلهه لن تتركني أموت بجانب البحر بعد أنتهى المعركه |
Tanrılar, senin ellerinde ölmeme izin vermez. | Open Subtitles | الآلهه لن تسمح لك بأن تقتلني بسيفك الضعيف |
Cesur Savaşçı Yaşlı Tanrıların kurallarının arkasına saklanıyor. | Open Subtitles | المقاتل الشجاع يختبىء وراء قواعد الآلهه الكبيرة |
Kutlu Ana, Tanrıların alnıma yazdığı kaderi yaşarken yanımda ol. | Open Subtitles | أمي المباركة، تعالي لي بمشيئة الآلهه لمستقبلي |
Halka'daki sembollerin, Tanrıların adlarını gösterdiği düşünülüyor. | Open Subtitles | ويعتقد أن هذه الرموز الغريبة على الحلقة تمثل أسماء تلك الآلهه |
İnsanlar tapınakları boşaltıyor ve Tanrılara sırt çeviriyor. | Open Subtitles | الناس تركت المعابد و تحولوا عن الآلهه أي آلهه ؟ |
Koyunlarımızla ve sığırlarımızla gideceğiz çünkü Rabbin yüceliğini ve diğer Tanrılardan üstün olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | مع قطعاننا و مواشينا سوف نرحل أعلم أن الله عظيم و أن ربنا فوق جميع الآلهه |
Siz peygamberler ve rahipler, insanların korkusundan yararlanmak için bu tanrıları yaptınız. | Open Subtitles | الأنبياء و الكهنه هم الذين يصنعون الآلهه التى ربما تقع فريسه لمخاوف البشر |
Danışmanlarımla, Tanrılarla ve daha da önemlisi, kendimle çekiştim. | Open Subtitles | لقد تناقشت مع المستشارين الآلهه والأكثر أهميه, مع نفسي |
Tanrının bu lütfu düşündüğün kadar kolay değil. Çok uzun zamanın birikimine ve deneyimlerine dayanır. | Open Subtitles | مراتب الآلهه ليست بسيطة كما تظن تحتاج اَن تجمع الخبرة والممارسة فترة طويلة. |
Tanrısal özelliklere sahip, onu tanrı olarak görebiliriz. Onun sadece eğitim alması gerek. | Open Subtitles | يمتلك هِبات الآلهه وانهُ يكون مِن جندها و ما يحتاجهُ فقط التعليم الجيد. |