"الآليين" - Translation from Arabic to Turkish

    • droid
        
    • robotların
        
    • robotları
        
    • sentetikleri
        
    • sentetik
        
    • droidleri
        
    • robot
        
    • sentetikler
        
    • Robotlardan
        
    • robotlar
        
    • Android
        
    • ler
        
    • robotik
        
    • Droidler
        
    • Mekaniklerin
        
    Daha fazla droid gelmeden buradan gidelim. Open Subtitles فلِنبتعد من هنا قبل أن يأتي المزيد من الآليين.
    Marc Raibert: Bahsettiğim yeteneklere sahip robotların çok faydalı olacağı kanısındayım. TED مارك: أتعرفي، أعتقد أن الآليين. الذين لديهم القدرات التي كنت أتحدث عنها سيصبحون مفيدين للغاية.
    Burada da robotları yaptıkları şeye göre ödüllendirildikten sonra olanlar. TED هذا ما يحدث حين نكافئ الآليين على عمل أمر ما
    Bütün sentetikleri durdurmanın bir yolu var. Sonlandırıcı bir şifre var. Open Subtitles الطريقة الوحيدة هي تعطيل الآليين هُناك شفرة قاتلة لهم.
    Dünyamız sentetik işçilere muhtaç hala geliyor. Open Subtitles عالمنا على وشك أن يصبح معتمدا كليا على العمال الآليين
    O analiz droidleri sadece sembollere odaklanır. Open Subtitles رجال التحليل الآليين يركزون على الرموز فقط
    Her şeyi kitabına göre yapıyor. Bu şehirde herkes robot mu? Open Subtitles إنه يلتزم بالقانون فقط هل كل من هنا كالرجال الآليين ؟
    Ödül avcısı Jango Fett'i Geonosis'teki droid dökümhanelerine kadar takip ettim. Open Subtitles لقد تعقبت أثر صائد الجوائز جانغو فيت إلى مراكز سبك الرجال الآليين على جيونوسيز
    Ama orası Yaban Uzayı. droid ordusu bile o kesime gitmiyor. Open Subtitles ولكن مالذي يواجهنا , لايوجد جيوش من الآليين بعد الآن
    Efendim, robotların üzerinde hiçbir kontrolümüz yok. Open Subtitles سيدي فقدنا السيطرة على الرجال الآليين تماماً
    Burada ilkel robotların çalıştığı... ...araba üretim hattını görüyorsunuz. Open Subtitles ها هو خط إنتاج من القرن العشرين حيث كانت السيارات تبنى بواسطة الرجال الآليين البدائيين
    Sirius Sibernetik şirketine, robotları G.İ.K ile programladıkları için minnettar olmalısınız. Open Subtitles يمكنكم شكر شركة سيريوس لعلم التحكم الآلى لبناء الآليين بنظام ش.
    Güneş sistemimizdeki uzak dünyaları araştırmak için bir süredir robotları kullanıyorduk. TED نحن نستخدم الآليين لدراسة عوالم بعيدة في نظامنا الشمسي منذ فترة من الوقت.
    Buraya ilk gelen kişi siz degilsiniz. Kayıp sentetikleri bulduklarını söylediler. Open Subtitles لست أول شخص يأتي إلى هنا قالوا إنهم يعثرون على الآليين المفقودين
    sentetik maillerinin insan hesabına kopyalanmış olması gerek. Open Subtitles يفترض برسائل الآليين أن ترسل نسخاً لحسابات بشريين
    Sizin için inşa ettiğimiz yeni savaş droidleri ile galaksinin en iyi ordusuna sahip olacaksınız. Open Subtitles بفضل الآليين الجدد الذين صنعناهم لأجلك سيكون لديك أفضل جيش في المجرة
    Dinle, daha uçakta tanıştığımızı biliyorum ama bir robot gibi konuşmaya mecbur musun? Open Subtitles أعرف أننا لم نتقابل سوى بالطائرة لكن أيجب أن تتحدث بنبرة الآليين هذه؟
    Kopyalamaya kimseyi yazmamışlar. Sadece sentetikler. Open Subtitles لكن لم يرسلوا نسخاً لأي بشريين بل الرسائل تقتصر على الآليين
    Benim Robotlardan oluşan bir ordum vardı. Open Subtitles . أعني، لقد كان لدي جيشٌ من الآليين ماذا يملك هو ؟
    İşin doğrusu, bir arabanın üretimine dahil olan insan sayısı robotlar ve otomasyondaki artışa rağmen çok az değişiklik gösterdi. TED والواقع، أن مجموع العاملين في إنتاج سيارة واحدة قد تغير بشكل طفيف فقط في العقود الأخيرة، رغم تواجد الآليين والأتمتة.
    Hortum yaratabilen kaç Android tanıyorsunuz? Open Subtitles وكم عدد الآليين الذين تعرفونهم يمكنهم توليد الاعاصير ؟
    Oradayız, Pilot... DRD'ler kapağı çıkarıyorlar. Open Subtitles نحن هناك يا قبطان الآليين يزيلون الغطاء الأن
    Bu yöndeki ilk robotik araştırmalarımızdan biri de binlerce robottan oluşan kendi kolonimizi yaratmaktı. TED واحدة من أول المعضلات التي واجهتنا في هذا العمل هي أن نبني مستعمرتنا الخاصة من الآليين
    Sizin de görebildiğiniz gibi, yeşil alan yok edildi... ve Droidler zarar görmedi. Open Subtitles كما يمكنك ان ترى المحيط الطبيعى تم تدميره ولم يتأذى اى من الآليين
    Mekaniklerin akıl ettiği plan buydu. Open Subtitles هذه هي الخطة التي إبتكرها الآليين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more