"الآنسة نورما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bayan Norma
        
    Annesinin vasiyetine göre Bayan Norma'nın servetinin yarısı yeni kocanıza kalacaktı. Open Subtitles فَفي شروط وصية والدتها فزوجك الجديد سيرث نصف ثروة الآنسة نورما
    Bayan, Norma Restarick hakkındaki gerçeği öğrenmek istiyorsanız benimle birlikte bir geziye çıkarsınız. Open Subtitles سيدتي العزيزة ، إن كنتِ تودين معرفة الحقيقة الصافية بشأن الآنسة نورما ريستارك فعليك أن ترافقيني في رحلة
    Bayan Norma Restarick burada öğrenciyken ondan hoşlanır mıydınız? Open Subtitles هل أحببت الآنسة نورما ريستارك عندما كانت طالبة هنا ؟
    Yani Bayan Norma Restarick evlenmezse, o kişi de-- Open Subtitles بالتالي هذا يعني إن لمن تكن الآنسة نورما ريستارك متزوجة فسيئول ذلك لمن ؟
    Bayan Norma Restarick bana geldiğinde, bir cinayet işlemiş olabileceğini söyledi ve kendisini kurtarmamı istedi. Open Subtitles عندما قامت الآنسة نورما ريستارك بزيارتي قالت بأنها ربما أرتكبت جريمة قتل و هي تطلب مساعدتي
    Evet, bayım. Bayan Norma Restarick'in bu gün sorduğu gibi ben Hercule Poirot da soruyor size. Open Subtitles وبالتالي يا سيد ، كما طلبت منك الآنسة نورما ريستارك اليوم
    Sir Roderick'in gözleri görmüyordu ve kızı Bayan Norma da babasını beş yaşından beri görmemişti. Open Subtitles و كذلك فقد السيد رودريك بصره ، و إبنته الآنسة نورما لم تره منذ أن كانت في الخامسة من عمرها
    Ama Bayan Norma Restarick cinayeti itiraf ettiğinde Sir Andrew Restarick olarak, en yakın akraba sayıldığınızı anladınız. Open Subtitles و لكن عندما أعترفت الآنسة نورما ريستارك فأدركت حينها بأنك أقرب أقرباء السيد أندروا ريستارك
    Ama Bayan Norma o zaman beş yaşındaydı ve şimdi 20 yıl geçti. Open Subtitles لكن هذا كان عندما كانت الآنسة نورما ريستارك في الخامسة من عمرها ، وذلك منذ 20 سنة
    Bayan Norma Restarick'i intihara veya deliliğe sürükleyerek servetine el koymak istiyordun. Open Subtitles فعَزمتِ سرقة ورث الآنسة نورما بجعلها تنتحر أو تدفعينها للجنون
    Ama Bayan Norma Restarick'in psikolojisi üzerinde yürüttüğün bu yıpratma kampanyası, Dadı Seagram'ın öldürülmesinde en çirkin boyutuna ulaştı. Open Subtitles إلا أن هذه الخطة ضد نفسية الآنسة نورما ريستارك بلغت ذروتها الدنيئة حتى وصلت لمقتل المربية سيغرام
    Bayan Norma Restarick'in, bu cinayetten kendisini sorumlu tutması, rastlantı değildi. Open Subtitles و لم يكن من قبيل المصادفة البحتة بأن تشعر الآنسة نورما ريستارك بمسئوليتها تجاه أمها
    Cesedi Bayan Norma Restarick'in bulduğunu öğrendikten sonra da tek yapman gereken ilk bıçağı ortadan kaldırmak oldu. Open Subtitles وبمجرد سماعك بأن الآنسة نورما ريستارك أكتشفت الجثة فأخفيتِ السكينة التي بدرجها بكل بساطة
    Kafası artık iyice karışmış olan Bayan Norma Restarick cinayeti kendisinin işlemiş olduğuna kesinlikle inanmıştı. Open Subtitles وفي تلك الحالة العقلية المشوشة أقتنعت الآنسة نورما ريستارك تمامًا بأنها من أرتكب ذلك الفعل
    ...onun Bayan Norma için çalıştığını, ona karşı olmadığını gördüm. Open Subtitles بأنها يتصرف لصالح الآنسة نورما وليس ضدها
    Bayan Norma'yı hiçbir şey geri getiremez. Open Subtitles - كلا - لا شيء يمكنه إعادة الآنسة نورما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more