"الآن أنتَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şimdi
        
    Şimdi ise gerçekleri biliyorsun, karar aleyhine çıkarsa bedelini biliyorsun. Open Subtitles الآن أنتَ تعرفُ حقيقة الأمر تعرفُ الثَمَن لو صدرَ الحُكم ضِدَك
    Önce Adebisi ile arkadaş oldunuz Şimdi de bana mı kibar davranıyorsun? Open Subtitles أولاً تَكونُ صَديقاً لأديبيسي و الآن أنتَ لَطيف مَعي؟
    "Şimdi mutlusun, çünkü onun düşünceleriyle oynayabiliyorsun Open Subtitles الآن أنتَ سَعيد لأنكَ تَستطيعُ التلاعبَ بأفكارِها
    Tamam. Şimdi sorularımı cevaplıyorsun, kasıt yoktu. Open Subtitles حسناً, الآن أنتَ تجيب أسئلة لم تكن لي النية لأسألها
    Şimdi keskin nişancı ateşi altındasın, değil mi? Open Subtitles الآن أنتَ تصوب عليكَ طلقات من قناص ، صحيح؟
    Ama o kadar çok sevişmek istiyorsun ki Şimdi kendimi baskı altında hissediyorum. Open Subtitles لكن الآن أنتَ ترغب بشدّة بأن تمارس الجنس، لكن ذلك يمارس ضغطاً
    Şimdi de onu bankaya karşı bir koz olarak kullanıyorsun, değil mi? Open Subtitles الآن أنتَ تستخدمه سلاحاً ضدّ البنك ، صحيح؟
    Şimdi sen bir hayvan gibi mahsur kaldın. Ne ironik. Open Subtitles الآن أنتَ محتجزٌ مثلَ الحيوانات إنها سُخرِيَة القَدَر
    İşte Şimdi işe yaramaya başladın evlat. Open Subtitles الآن أنتَ تُبهرني بفكرةٍ حاذقة أيّها الفتى.
    Seni ve arkadaşlarını hemen Şimdi idam etmemem için bana bir sebep söyle. Open Subtitles أخبرني لما لا ينبغي علي أن أقوم بإعدامك الآن, أنتَ وأصدقائك
    Kızımı da bu suçlamalara dâhil etmeyi seçtin Şimdi de bunu seçiyorsun. Open Subtitles و إخترتَ أنْ تُدخل إبنتي في تلكَ الأحكام و الآن أنتَ تختار هذا
    Beş saniye önce doğurtmak istiyordunuz. Şimdi plazma yamasından emin misiniz? Open Subtitles قبل 5 ثواني ، أردتَ أن تولّدَها و الآن أنتَ واثق من رُقعة البلازما ؟
    Şimdi doğru düşünemiyorsun. Open Subtitles الآن أنتَ حرفيًّا لا تفكّر صحيحًا.
    Şimdi ise kendi yolunu kendin seçiyorsun. Open Subtitles و الآن أنتَ تختار طريقكَ بنفسكَ
    Şimdi şişmiş bir cesetsin. Open Subtitles حسناً ، الآن أنتَ مجرّد جُثّة منتفخة
    Şimdi müzikten kaçınmak için hiçbir bahanen yok. Open Subtitles الآن أنتَ لا تملك عذرًا لتجنب الموسيقى
    Şimdi anladım. Sen avukatsın. Open Subtitles عرفتك الآن, أنتَ هذا المحامى ,
    Şimdi kendini bağışladın mı? Open Subtitles و الآن أنتَ تُسامِح نفسَك؟
    Şimdi sen usta bir dudak okuyucususun. Open Subtitles الآن أنتَ محترف قراءة الشفاه.
    Şimdi Cara ve Richard'ın yanına dönüp Gözyaşı Taş'ını bulmalarına yardım etmekte özgürsün. Open Subtitles الآن , أنتَ حرّ للعودة إلى (كارا) و (ريتشارد)، ساعدهم فى إيجاد "حجر الصدّع".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more