İkiniz de yeterince hikaye anlattınız. Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | كلاكما إكتفِوْا من قصصكما, الآن حان دوري |
Şimdi sıra bende. Senin klasiklerini dinledik şimdi benimkileri dinleyelim. | Open Subtitles | و الآن حان دوري , لقد استمعنا الى الموسيقا الكلاسيكية خاصتك دعنا نسمع خاصتي |
- Neden? Son bahçıvanı sen seçtin Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | -أنتِ من أختار البستاني السابق ، و الآن حان دوري |
Tamam, Şimdi benim sıram. | Open Subtitles | حسنا، الآن حان دوري. |
Şimdi benim sıram. | Open Subtitles | الآن حان دوري . |
Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | حسناً , احزر ماذا ؟ الآن , حان دوري أنا |
Eskiden bana sürekli hediyeler verirdin Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | حسنٌ, كنت تقدم لي هدايا طوال الوقت. إذن... الآن حان دوري. |
Diğerlerini de ve Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | و الآخرون و الآن حان دوري |
Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | و الآن حان دوري |
Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | الآن حان دوري لأضحي من أجلك. |
Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | و الآن حان دوري |
Charlie, sen sözünü söyledin. Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | (تشارلي)، لقد تحدثت و الآن حان دوري |
Tamam Şimdi sıra bende! | Open Subtitles | الآن حان دوري |
Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | الآن حان دوري |
Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | الآن حان دوري |
Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | الآن حان دوري. |
Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | الآن حان دوري. |
Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | الآن حان دوري. |
İşte Şimdi benim sıram. | Open Subtitles | الآن حان دوري |
Şimdi benim sıram. | Open Subtitles | الآن حان دوري |