"الآن ليس هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok
        
    -Fazla zamanımız yok. -Arabada bir kadın vardı. Open Subtitles الآن ليس هناك وقت كبير لقد كان هناك إمرأة في السيارة
    Artık korkacak bir şey yok. Open Subtitles الآن ليس هناك سبب الّذي سَيَكُونُ خائفَ.
    Sinderelli şimdi bir prenses, Fareler için zamanı yok. Zaten kimse fareleri sevmiyor. Open Subtitles سندريلا أميرة الآن ليس هناك وقت لفئران ولا يوجد احد يحب الفئران
    Şimdi, ölmemi istemeyen bir tek arı bile yok. Open Subtitles الآن. ليس هناك نحلةُ حيه الا تُريدُ قَتلتْي
    Şimdilik uyuşan parmak izi yok. Open Subtitles حتى الآن ليس هناك مباراة على طبعِ الإصابع.
    Evet hanımefendi. Ama şimdiye kadar bir radyasyon belirtisi yok. Open Subtitles نعم , حتى الآن ليس هناك إشارة أيّ إشعاع..
    Düğmeye basarsak bunu anlamasının bir imkanı yok. Open Subtitles إذا كان لنا أن نضغط على الزر الآن ليس هناك من سبيل إلى معرفته بذلك
    Diyorum ki İngiltere şimdi dönecek olursa o hisarı ele geçirmelerine engel olacak hiçbir şey yok. Open Subtitles ما أقصده لو أردت إنكلترا العودة الآن ليس هناك أي شيء يمنعهم من السيطرة على ذلك الحصن
    Dur! Bekle evlat, bağırtıya hiç gerek yok. Open Subtitles على عقد، الابن، الآن ليس هناك حاجة لالصراخ.
    - Bu sürünün içinde hiç yaşlı at yok. Open Subtitles حسنا، الآن ليس هناك أي"حصانعجوزفيالقطيعكله"
    Sakin ol. Korkacak bir şey yok. Open Subtitles تمهل الآن ليس هناك ما يدعو للخوف
    Artık geri dönemeyiz. Kızıl Boğa'nın olduğu yerden başka çıkış yolu yok. Open Subtitles الآن ليس هناك طريقِ للعودة ولا مخرجَ إلا من خلال (الثورِ الأحمرِ)ْ
    Ama artık burda hiç su yok. Open Subtitles لكن الآن ليس هناك ماء في الحيّ
    Artık etrafta basın mensubu falan yok. Beni saymazsan. Open Subtitles -حسنا ، الآن ليس هناك مراسلون بإستثنائي أنا بالطبع
    Sevgilim Sus Şimdi Buna Hiç İhtiyaç yok Open Subtitles ... عزيزي , اهدأ الآن , ليس هناك من داعِ لذلك
    Hayatım buna hiç gerek yok. Open Subtitles ... عزيزي , اهدأ الآن , ليس هناك من داعِ لذلك
    Artık Derrick yok. Artık "biz" de yokuz. Open Subtitles ليس هناك ديريك بعد الآن ليس هناك نحن
    Şimdi, gergin olmak için bir sebep yok Ben. Open Subtitles الآن ليس هناك اي سبب لتكون قلقاً بن
    Onu hemen durdumalıyız! Kaybedecek vakit yok. Open Subtitles علينا أيقافه الآن ليس هناك وقت لتضييعه
    Saklayacak hiçbir şey yok. Open Subtitles - ليس الآن . ليس هناك شئ تخبئه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more