"الآي بود" - Translation from Arabic to Turkish

    • iPod
        
    Evet profesör iPod'dan ziyade sekiz kanallı teyp kullanacak birine benziyor. Open Subtitles ويبدو البروفيسور أكثر إنجذاباً لـ الآي بود مني ألا تعتقدين ذلك؟
    Ben teknoloji diye iPod'uma, cep telefonuma ve bilgisayarıma derim, ama bunun onlarla hiç bir alakası yok. TED حسناً، أنا أسمي جهاز الآي بود والهاتف والكمبيوتر خاصتي تكنلوجيا لكن لا علاقة لهذا بذلك.
    Torunlarının ona aldığı iPod'unun kanalını değiştirmeye çalışıyormuş. Open Subtitles كانت تحاول تغيير المحطة بواسطة الآي بود التي اشترتها حفيدتها
    Sıradan bir iPod değil. Kısıtlanmış seri U2, kırmızı ve iyi durumda. Open Subtitles ليس أي نوع من الآي بود ، انه اصدار خاص وأحمر هل لديكم مثل هذا النوع ؟
    Aramayacağım ama iPod'un yanında mı diye soracağım. Open Subtitles حسناً ، أنا لن أفعل ذلك لكن سوف أسألكِ لو كان معكِ الآي بود الخاص بكِ لا
    Baksana, iPod takma cihazı var. Open Subtitles لا ، شاهدي ذلك ، سوف تلتقط جميع محطات الآي بود
    Retro 30 yaşına gelip parasız olmak ve iPod alamamak mı demek Schmitty? Open Subtitles أوه ، هو قديم عندما تصبح في سن 30 و ينكسر ولا يمكنكِ تحمل شراء الآي بود ، يا فاشلة؟
    Hayır ama iPod'un da boktan olmayan tek bu vardı. Open Subtitles لا, و لكنها كانت الشيء الوحيد الغير مقرف على الآي بود
    Hükümet müzik ve iPod için bütçe ayırmamaktadır yani bir yerlerden gelmesini bekliyorlar. Open Subtitles والحكومة لن توفر لهم الموسيقى وأجهزة الآي بود لذلك يجب أن تأتي بطريقة ما
    iPod'umda doktor ve hemşirelerim için Leonard Cohen'in 'I'm Your Man' şarkısını çalıyordum. TED كنت استخدم " الآي بود " لكي اشغل اغنية " ليونارد كوهين " " انا رجلك " من اجل الاطباء والممرضات
    Bunu iPod'un ilk çıktığı günlerden hatırlıyorum. TED وأتذكر ذلك جيداً في بدايات الآي بود.
    Bence kişi başına ne kadar iPod düştüğünü düşünmeyi bırakmalı ve entellektüelleri, muhalifleri, devletle bağı olmayan örgütleri ve sivil toplum üyelerini hangi yollarla daha güçlü kılabileceğimizi düşünmeliyiz. TED حسناً أنا أقول أن علينا التوقف عن التفكير حول عدد الآي بود لكل شخص ونبدأ بالتفكير حول الطرق التي عبرها يمكننا تمكين المثقفين، المعارضين، المنظمات الطوعية، وثم أفراد المجتمع المدني.
    zamanı söylemek için sadece iPod'unuza bakmanız yetiyor. TED بالمقارنة مع نظرة إلى جهاز - الآي بود - لمعرفة الوقت
    iPod'umu taktım, biraz müzik dinledim, kendimi olabildiğince saldırgan buldum -- fakat kontrol edilebilen bir saldırganlık -- ve daha sonra kendimi o suya hızla attım. TED وضعت جهاز الآي بود خاصتي، واستمعت لبعض الموسيقى جعلت نفسي عدواني بأقصى ما أستطيع لكن عدوانية متحكم بها ثم ألقيت بنفسي في الماء
    Batı emperyalist kültürü, sizi materyalist keşlere çevirdi. iPod, Hummer jeep ve ucuzluk mağazalarını, sizin boş ruhunuzuna enjekte ediyorlar. Open Subtitles الحضارة الغربية الإمبريالية تركتكم كـ الحشاشين المدمنين للمادية تحقنكم بـ الآي بود و عربات الهمر و غيرها , و تجركم نحو الفارغ الروحي
    Dur bir dakika. Ben sana iPod'umu ödünç vermiştim.. Open Subtitles لحظه، لقد أعرتك الآي بود الخاص بي
    Senin o siktiri boktan iPod'un kesintisiz çalışsın diye yapılan alabalık katliamları bakalım daha ne kadar sürecek? Open Subtitles في قتــل جميع ســمك السلمون ... فــقط حتى يمكنك استـعمال الآي بود اللعيـن خــاصتك في كــل ثــانية من حيــاتك
    - İyi gidiyordu. - iPod'u hâlâ orada, tamam? Open Subtitles لقد كان يبلي بلاءا حسنا لا زال جهاز " الآي بود " الخاص به في خزانته ، حسنا ؟
    (Gülüşmeler) (Alkış) Bu günlerde bir iPod Classic 40.000 şarkı taşıyabiliyor, yani sekiz milyar dolar değerinde çalıntı medya. TED ( ضحك ) (تصفيق) في هذه الايام يسع الآي بود الكلاسيك حوالى 40،000 أغنية أي ما يعادل 8 بليون دولار من الميديا المسروقة
    Fakat arada bir fark var, iPod'unuz ile zamanın ne olduğunu tam olarak söyleyebilirsiniz. TED ولكن هنالك فرق بين الطريقتين .. لانه بواسطة جهاز الآي بود خاصتك يمكنك - أو بواسطة الآي فون - معرفة تحديداً الوقت الحالي بدقة تامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more