Ancak onun ruhu ebedi çukurda yanana kadar huzur bulmayacağım. | Open Subtitles | لكنني لن يهدأ لها حتى تحرق روحها في الحفرة الأبدية. |
Ruhunun ebedi istirahatı için tespih duasını 12 defa okuyun. | Open Subtitles | رَدِّدَا الأدعية إثنتي عشرة مرة من أجل راحة روحه الأبدية |
sonsuza dek burada bir çamaşır sepetinin içinde tıkılıp kalacak mıyım? | Open Subtitles | و إلا سأكون عالق هنا في مغسلة لبقية حياتي الأبدية ؟ |
Ve zamanın dışında bir yerde düşünebiliyor; elimizde kalan tek sonsuzluk. | Open Subtitles | وبذلك يستطيع أن يتأمل من نقطة خارح الوقت الأبدية الوحيدة المتبقية |
Gecikme. ölümsüz mutluluk bir dolar kadar yakın. | Open Subtitles | لا تتأخر، السعادة الأبدية على بعد دولار واحد. |
Sonsuzluğa olan seyahatim nahoş bir hal almamalı. Burada bekleyeceğim. | Open Subtitles | رحلتى إلى الأبدية لابد أن تكون صعبة سأبقى هنا |
Yok edilemez kutsal topraklara inanıp ebedi adalet için yaşayın! | Open Subtitles | آمنوا في الأرض المقدسة العصية و عيشوا لأجل العدالة الأبدية |
Dolayısıyla sevginin ebedi sorunu: nasıl istenen olunur ve kalınır? | TED | وبالتالي تنشأ المشكلة الأبدية في موضوع الحب كيف تمسي وتبقى محبوباً |
Bundan dolayı bu triptiş şu üç panele sahiptir, Düzenin hep bozulmaya eğilim gösterdiği şeklindeki ebedi gerçeğin tasviri | TED | لذا هذه اللوحة الثلاثية , هذه الأجزاء الثلاثة , تُصور الحقيقة الأبدية على أنها ستميل إلى أن تضمحل . |
Kutsal Ruha, kutsal Katholic Kilisesine azizlere, günahların affına bedenin dirilişine, ve ebedi ruha inanırım. | Open Subtitles | اؤمن بالمسيحية وبالكنيسة الكاثوليكية إرتكاب الذنوب , مغفرة الذنوب إحياء الموتى والحياة الأبدية , آمين |
"ebedi planı, tüm canlılara çok mütevazi davranmaktı". | Open Subtitles | يا أكثر تواضعاً و أكثر سمواً بين المخلوقات أيتها الهدف الثابت للخطة الأبدية |
ebedi kutsanışta yüce tanrı ile yüzyüze, dünyevi zevklerden arınmış, sonsuz ve doğru hayatı yaşamak. | Open Subtitles | الأمل في الحياة الأبدية ؟ الحياة الحقيقية ؟ منزهين عن كل الرغبات الدنيوية ؟ |
Ve bir kez söz verildiğinde sonsuza dek lanetlenme riskini göze almamak için bu sözden dönülmemelidir. | Open Subtitles | وبمجرد حدوثه لا يجوز التخلص منه بدون خطر الإدانة الأبدية. |
-Evet. sonsuza dek Tanrının izinden gideceğine ve bundan pişman olmayacağına inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تؤمن بإتباع المسيح إلى الأبدية و أنك لن تندّم على هذا؟ |
Ve bu yeminler sonsuza kadar yaşayacak. | Open Subtitles | و هذه الأنذار بشكلها المقدّس . الآن حتى الأبدية لو كان هنالك أي شخصٍ |
"Son yaptırdığı dokuzuncu dövmesinde Sumatra Kaplanı çizdirmiş ve Sanskritçe "sonsuzluk' yazdırmıştı." | Open Subtitles | هذا هو وشمها التاسع والأخير، يتضمن نمر سومطرة وكلمة الأبدية مكتوبة بالسنسكريتي. |
Böyle bir an insanı sonsuzluk korkusuna sürüklüyor. | Open Subtitles | هذه اللحظة تملأ النفس برهبة الأبدية ، لقد حدث ذلك منذ سنوات لكنها أصرّت على تذكّر كل هذا |
ölümsüz hayat ona verildi, ve ışık onun üstünde daimi parlasın. | Open Subtitles | امنحها الحياة الأبدية و اجعل للضوء المتألق عليها |
Bir gün Sonsuzluğa giden geziye katıldı. | Open Subtitles | التى سيذهب إليها يوماً ما خلال رحلته الأبدية |
Hiç kimse huzur içinde ölmedi. Kimse ebedî uykuya erişemedi. | Open Subtitles | لم يمت أحدهم بسلام و لم يتاح لأحدهم دخول الراحة الأبدية |
Kızlar, plaj, kum, sörf, ayışığı. Burada sonsuzluğu görüyor musun? | Open Subtitles | فتاة , شاطئ , رمال , ركوب أمواج وضوء القمر , ألم ترى الحياة الأبدية من قبل ؟ |
Ebediyetin başlangıcı, zaman ve uzayın sonu,... Buldum. | Open Subtitles | بداية الأبدية ، و نهاية الزمان والمكان |
Çünkü Ebediyet birkaç dakika sonra gerçekleşmek üzere. | Open Subtitles | لأن لحظة الأبدية على وشك الحدوث هنا بعد لحظات |
Acı çekerek ölürüz, sen cehenneme gidersin ve ben de İsa'nın kollarında ebediyeti yaşarım. | Open Subtitles | نموت متألمين , انت تمضى إلى الجحيم و أنا إلى الأبدية مع يسوع |
Ölüler gömülmeden önce ebediyete varmadan bizimle kalmaya ihtiyaç duyuyorlar. | Open Subtitles | لو بقي الميّت بصحبتنا لمدة أطول يحصل على الراحة الأبدية |
Varolmayan Orman'a döndü ve bizim için yıllarca savaştı. | Open Subtitles | عادت إلى الغابة الأبدية وحاربت لأجلنا عدة سنوات |
Tek istediğimiz, bu ruh Sonsuzluğun kapısına geldiği zaman onu içeri alman. | Open Subtitles | ، نسأل عندما يصل إلى أبواب الأبدية . أن تدخله |
"Pazar gecesi olanlar Sonsuzlukta yankılanacak." | Open Subtitles | إن ما سيحدث ليلة الأحد، سيتردد صداه عبر الأبدية |
Kötü ruhlar serbest kalıyor. Kişi de sonsuz lanetten kurtulmuş oluyor. | Open Subtitles | لتخرج منها الشياطين ، و بالتالى ينقذون الشخص من اللعنة الأبدية |