"الأبطال الحقيقيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçek kahramanlar
        
    • işte asıl kahramanlar
        
    Polisler, itfaiyeciler, üniformalılar, gerçek kahramanlar bunlar. Open Subtitles الشرطة, بتوع المطافى, اللى لابسين البدل دول هما دول الأبطال الحقيقيين
    İşin doğrusu gerçek kahramanlar göründükleri gibi değillerdir. Open Subtitles والحقيقة هي الأبطال الحقيقيين لا يبدو على الإطلاق مثل ما تخيلت.
    İşin doğrusu gerçek kahramanlar göründükleri gibi değillerdir. Open Subtitles والحقيقة هي الأبطال الحقيقيين لا يبدو على الإطلاق مثل ما تخيلت.
    Canlarını ortaya koyan sıradan erkek ve kadınlar, işte asıl kahramanlar onlar. Open Subtitles الرجال والنساء العاديين الذين ...يضعون حياتهم على المحك هم الأبطال الحقيقيين...
    Canlarını ortaya koyan sıradan erkek ve kadınlar, işte asıl kahramanlar onlar. Open Subtitles الرجال والنساء العاديين الذين ...يضعون حياتهم على المحك هم الأبطال الحقيقيين...
    gerçek kahramanlar insanların güvenleri kazanmak için uğraşıyor. Open Subtitles بينما الأبطال الحقيقيين... يحاولون استعادة ثقة الناس
    Pekala harika. Güzel. Çünkü bunlar gerçek kahramanlar. Open Subtitles لأنهم هم الأبطال الحقيقيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more