"الأب الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir baba
        
    • bir babanın
        
    Oğlu yaşıyor mu, ölmüş mü diye umursamayan bir baba ne işe yarar? Open Subtitles ما فائدة الأب الذي لا يأبه إن كان ابنه حياً أو ميتاً ؟
    Kızıyla biraz daha fazla zaman geçirmeyi seven bir baba. Open Subtitles الأب الذي يحب أن يقضي مزيد من الوقت مع ابنته
    Babamın asla olamadığı bir baba olacaksın. Saygı duyulacak biri. Open Subtitles ستكون الأب الذي لم يكنه والدنا أبداً، شخص يحتذى به
    Yani, oğlu olursa bir babanın davranacağı gibi mi? Open Subtitles أتقصدين كمثل الأب الذي يحب فعله إذا كان لديه إبن؟
    Kızı katledilmiş bir babanın görünüşü çok mu komik? Open Subtitles منظر الأب الذي قـُتلت ابنته... هل هو مضحك فعلا؟
    Fakat senin üstat olmana yardım edecek bir baba olabilirim. Open Subtitles ما أستطيع فعله هو أن أكونَ الأب الذي تريدني أن أكونه أن أساعدكَ لتصبحَ ماهراً.
    Çünkü oğluna zarf açacağıyla saldıracak bir baba olacaktı. Open Subtitles لإنه أصبح الأب الذي يهاجم ابنه بفتاحة خطابات
    Aslında, savurgan hikaye savurgan hakkında çok şey değil bir baba hakkında olduğu gibi kim bizi bekliyor kollarını geniş açık geçmiş ile affedildi. Open Subtitles في الواقع ، قصة الأبن الضال لاتعني الكثير من الضلال كما هو شأن الأب الذي كان نتظرنا, ويمددّ ذراعيه الأثنين
    Aran çok iyiymiş o bebekle. İyi bir baba olacaksın. Open Subtitles لديك انجذاب فطري مع ذلك الجنين سوف تكون الأب الذي يحتاج
    Çocuğumun annesi için savaşmazsam ben nasıl bir baba olurum? Open Subtitles و ما نوع الأب الذي سأكونه إذا لم أقاتل من أجل والدة طفلتي؟
    O, kızını geri isteyen bir baba. Open Subtitles إنه الأب الذي يريد أن تعود ابنته مرة أخرى
    bir baba, hangi oğlunun huzur bulup hangisinin karanlığa mahkum olacağına nasıl karar verir? Open Subtitles كيف يختار الأب الأب الذي يحصل على الحياة و الذي يحكم عليه الظلام؟
    Başkalarını tercih eden bir baba tarafından yok sayılmak nasıldır bilirim. Open Subtitles أعرف ماهو شعور تجاهل الأب الذي يفضل الابن الأخرى
    Babasını batırmaya çalışan bir oğul ve oğlunu batırmaya çalışan bir baba. Open Subtitles ..الأبن الذي يحاول اغضاب والده وكذلك الأب الذي يحاول اغضاب ابنه
    Ya ben istediğim gibi bir koca ya da istediğim gibi bir baba olamazsam? Open Subtitles ماذا لو لم أستطع أن أكون الزوج... أو الأب الذي أريد؟
    Ya ben istediğim gibi bir koca ya da istediğim gibi bir baba olamazsam? Open Subtitles ماذا لو لم أستطع أن أكون الزوج... أو الأب الذي أريد؟
    Hadi, seni tanıyorum, John, tıpkı bir babanın çocuğunu tanıdığı gibi. Open Subtitles بحقك أنا أعرفك يا (جون) مثل الأب الذي يعرف ابنه.
    Korkan bir babanın nesi iyi? Open Subtitles ما هو جيد الأب الذي يخاف؟
    Ölmüş bir babanın nesi iyi? Open Subtitles وما هو جيد الأب الذي مات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more