"الأب المقدس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kutsal Babamız
        
    • Papaya
        
    • Kutsal Papa
        
    Bu çocuk baha hasreti çekiyor, Kutsal Babamız. Open Subtitles هذا الطفل , أيها الأب المقدس , بدون والد
    Ve şüphesiz ki Kutsal Babamız komplonun varlığını reddetmesi bu komplonun bir parçasıydı. Open Subtitles ليس لدي أي شك أيها الأب المقدس بأنه الذي ينكر بوجود تلك المؤامرة كان هو بنفسه جزءً من تلك المؤامرة
    Özür dilerim Kutsal Babamız. Open Subtitles استميحك عذرًا أيها الأب المقدس
    Papaya sordum. Open Subtitles سألتُ الأب المقدس
    Papaya sordum. Open Subtitles سألتُ الأب المقدس
    Kutsal Papa'nın iğne ile aldığı bir ilaç var mıydı? Open Subtitles هل أخذ الأب المقدس... أي علاج بواسطة الحقن ؟
    - Kutsal Papa öyle düşünmüyordu. Open Subtitles لم يرى الأب المقدس الأمر كذلك.
    Çoktan memnuniyet duymuş olması lazım, Kutsal Babamız. Open Subtitles كشاهد عليك ... لكن لابد أنك سعيد أيها الأب المقدس
    Kutsal Babamız, bir komplo kuruldu. Open Subtitles كان هنالك مؤامرة أيها الأب المقدس
    Hayır Kutsal Babamız. Open Subtitles كلا أيها الأب المقدس
    Öyleler Kutsal Babamız. Open Subtitles أجل , أيها الأب المقدس
    İtalya Başbakanı Vatikan'da sizi bekliyor, Kutsal Babamız. Open Subtitles أيّها الأب المقدس رئيس الوزراء الإيطالي ينظرك في (الفاتيكان)
    Kutsal Babamız lütfen kardeşim Vincent Wysocki'nin ruhunu kutsa ve koru ve ailesine huzur vermeye devam et. Open Subtitles أيها الأب المقدس... أرجوك احمي وبارك روح اخي (فينسنت وسوكي) وأمد سلواك وبركتك لعائلته
    Kutsal Babamız. Open Subtitles الأب المقدس
    Kutsal Babamız. Open Subtitles الأب المقدس
    Kutsal Papa'nın kendisi kutsadı. Open Subtitles الأب المقدس باركة بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more