"الأب هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • baba
        
    • Babası
        
    Söyledim ya baba bir aldatmaca. Billy yaptı. Open Subtitles أنا أخبرك الأب هو مجرد تحويل أنتباه أنه بيلى.
    İstatiksel olarak konuşuyorum, baba en iyi tahmin. Open Subtitles ولو تحدثنا بشكل إحصائي سيكون الأب هو أفضل تخمين
    baba, serbest yatırım fonu yöneticisi. Bu yüzden takip edebilmek için sahiden bir işletme mastırı yapmış olmak lazım. Open Subtitles الأب هو مدير الصندوق الإئتماني، لذا عملياً نحتاج إلى مذكّرة لملاحقة الأموال
    Fakat Babası, işgal ordusunun genç bir teğmeni. Open Subtitles لكن الأب هو انه ملازم صغير في جيش الاحتلال
    Merhametli Tanrım, Hazreti İsa'nın Babası... Open Subtitles أه رحماك يارب الأب هو مولانا السيد المسيح
    Sadece bir baba kızının sevdiği çiçeği tahmin edebilir. Open Subtitles فقط الأب هو من يستطيع تخمين ذوق إبنته المفضل في الزهور
    Yani baba lider, ama idare hala annede. Open Subtitles أذن الأب هو المسؤول و لكن الأم لا تزال تمسك بالخيوط
    baba, seni önemseyen ve hayatın boyunca yanında olan kişidir. Open Subtitles نوعا ما لكن الأب هو شخص يعتني بك
    baba, benim kardesim. Open Subtitles لا أحد منهم الأب هو أخي
    Fakat baba Bill Cosby değil mi? Open Subtitles ولكن أليس هذا الأب هو الممثل (بيل كوسبى)؟
    Çekinen baba. Open Subtitles الأب هو من يماطل
    -Odamdaki baba çağrısı tek şansımız. Open Subtitles -خط الأب هو أملنا الوحيد.
    - Max, İsmini baba mı koydu? Open Subtitles ماكس) .. هل الأب هو من سمّاكِ؟
    Oğlunun tutkusunu genelde Babası destekler. Open Subtitles دائما مايكون الأب هو من يدعم طموحات إبنه
    Bir Viking babasının standartlarına çıkmak kolay değildir özellikle de bu Viking Babası ayrıca köyün Şefiyse bu yüzden kendinizi kanıtlama şansını yakaladığınızda, onun üzerine atlarsınız. Open Subtitles ان تقارن بأب من الفايكنج ليس امر هين خاصة ان كان هذا الأب هو ايضا رئيس قريتك
    Babası bu topraklardaki en güçlü kişi olsa da oğlu böyle dilenci gibi mahpuslarda sürünüyor. Open Subtitles الأب هو الأكثر قوة في الأرض لكن إبنه الآن متسول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more