"الأب وابنته" - Translation from Arabic to Turkish

    • baba-kız
        
    • baba kız
        
    Ve ikisi de baba-kız aktiviteleri ile kaçırdıkları zamanı telafi etmeye çalıştılar. Open Subtitles وكلاهما أرادى أن يعوضا الوقت الذي اضاعاه بالقيام بكل الأمور المشتركة بين الأب وابنته
    Ve anlarsınız ki babamı eczaneye hamilelik testi almaya götürmek tam olarak baba-kız dostluğuna uymaz. Open Subtitles انا اعلم, تحدثه الى الصيدلي لشراء اختبار الحمل ليس بالتحديد الترابط بين الأب وابنته
    Ve bildiğimiz gibi baba-kız takımı tarihi yeniden yazabilir. Open Subtitles ويمكن فريق الأب وابنته إعادة كتابة التاريخ كما نعرفه
    baba kız herşeyi artlarında bırakmak için kasabaya taşınıyorlar. Open Subtitles الأب وابنته انتقلوا للبلدة للهروب من الأمر
    baba kız tamamen iyileşecekler. Open Subtitles كل من الأب وابنته ينبغي أن يتماثلوا للشفاء الكامل
    Ama bu eski usûl baba-kız zamanı olacaktı. Open Subtitles لكن كان يفترض بهذا أن يكون وقتاً عتيق الطراز بين الأب وابنته
    Böylece baba-kız olarak geçirdiğimiz nadir anlar uzamış oluyor. Open Subtitles لانها تزيد وقت الأب وابنته في كل مرة
    Aman ne güzel bir baba-kız kombinasyonu! Open Subtitles يا له من توافق كبير بين الأب وابنته
    Söylerdim ama bu gece baba-kız geceleri ve bilirsin ki... Open Subtitles أودّ ذلك ولكن الليلة تخص الأب وابنته وتعرف أنه لا يريد...
    baba-kız anı yaşıyoruz burada. Open Subtitles إنه وقت يخص الأب وابنته
    Lütfen şu 200 metre sınıfını kaldır böylece baba kız gezisine katılabileyim. Open Subtitles حتى أستطيع تنفيذ رحلة الأب وابنته
    Hayatım zaten baba kız dramasından geçilmiyor. Open Subtitles -بكل سرور . فلديّ ما يكفي من دراما الأب وابنته في حياتي فعليًّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more