Bir şey sorayım... İki çift mi büyük, üçlü mü? | Open Subtitles | دعنىّ أسألك سؤلاً الأثنين أكبر أم الثلاثه من نفسِ النوع؟ |
İki çocuğunla bolluktan kaçtın ve kendini yakışıklı bir çapkının kollarında buldun... | Open Subtitles | فوتي عليك الرخاء، مع حمقتك الأثنين و البقاء بين أذرع وغد لعين |
Lily, geğirebilirdin ya da "Evet" diyebilirdin ama ikisini de yapmış olman gerçeği tam olarak seninle evlenmemin sebebi. | Open Subtitles | ليلي ، كان بإمكانك الايماء او الإجابة بنعم ولكن جقيقة انك فعلتي الأثنين هو بالضبط السبب الذي جعلني اتزوجك |
Sizce ikisi arasındaki farkı bilemez miyim? | Open Subtitles | لا تعتقد انني أستطيع ان أخبركم الفرق بينهما الأثنين ؟ |
Pazartesiye kadar mahkemeye çıkartılmayacak, o zamana kadar emniyette olur, tamam mı? | Open Subtitles | لن يتم إستدعاءه حتى يوم الأثنين حسناً، أسيكون بأمان حتى ذلك الحين؟ |
Bayanlar, Baylar, işte hayaletimiz. İkisinden biri, değil mi? | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة , لدينا شبح إنه واحد من أولئك الأثنين |
İkinci kuralımız ise robotun en yakın iki komşusuna göre renk aldığı patern kuralıdır. | TED | والقانون الثاني قانون نمطي حيث يأخذ الآلي لون، مبني على أساس الأثنين المجاورين له |
Hem bireyselliğe hem de topluma duyarlı olan bir fikri bu iki kavramı kutuplaştırmadan nasıl yaratabiliriz? | TED | كيف نبدع فكرة مسامحة مع الفردانية، وأيضاً جماعية، بدون إستقطاب الأثنين الى نقيضين مختلفين؟ |
Tabii ki dünyadaki politik merciler bu iki kavramı kutuplaştırıp iki bambaşka kavram haline getirmek için inanılmaz gayret gösteriyorlar. | TED | بالطبع الأجندات السياسية في العالم ظلت مهووسة جداً، بإستقطاب الأثنين ضد بعضهما البعض الى فوارق، وأفكار معيارية جداً. |
İki cinayeti de Scalise işledi. Morrison ile Paine'nin. | Open Subtitles | اسكاليسى قام بالعملين الأثنين موريسون و بيين |
İkisini kendi ellerinle yakalamıştın. Diğer ikisini de ATS yakalamıştı. | Open Subtitles | أنت بنفسك أعتقلت أثنين منهم والمركز الرئيس أعتقل الأثنين الأخرين |
Ama ikisini de sahip olamazsın. Lorraine'le konuşmadan ayrılacak mıydınız? | Open Subtitles | لكن ليس الأثنين معاً سترحلون من دون التحدث مع لورين؟ |
- Hey bakın, eğer çoğunluğu sağlarlarsa her ikisini de öldürürler. | Open Subtitles | يا شباب لو حصلو علي الأغلبية في جانبهم سوف يقتلوا الأثنين |
-Bu ikisi buradan çıkarın. -Tamam, bu taraftan. | Open Subtitles | أخرج هذين الأثنين من هنا حسنا, من هذا الطريق |
İkisi de boşluğa atlamışlar ve iki güzel martıya dönüşmüşler. | Open Subtitles | وقفزا الأثنين نحو الفضاء وتحولا إلى نوارس جميلة |
İkisi birden olmaz. | Open Subtitles | , لا يمكنها أخذ الأثنين . أنا لا أهتم من تكون هي |
Eğer Pazartesiye kadar kirayı ödemezsek bizi dışarı atacak. | Open Subtitles | لو لم ندفع الأيجار حتى يوم الأثنين, فسيقوم بطردنا |
- Müzik de sos da olabilir. - Bence ikisinden de biraz. | Open Subtitles | هل هذا الموسيقى أم الأكل أعتقد مزيج من الأثنين |
Bu masum numaralarının hiç zamanı değil! İkimiz de idam sehpasına çok yakınız! | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المناسب لألاعيبك الطفولية, نحن الأثنين مهددين بالأعدام, |
Ama ben ona her ikisine de sahip olabileceğimi söyledim. | Open Subtitles | ولكننى أخبرتها, يمكنكِ الحصول على الأثنين |
Ama eğer gerçekten yapmak istiyorsanız pazartesi günü beni arayın ve konuşalım. | Open Subtitles | لكن إذا كنت حقا مهتما بهذا حادثنى يوم الأثنين و سوف نتحدث |
Üç gün içerisinde bir senaryo istiyorum. Pazartesiden itibaren bir haftada çekeceğiz. | Open Subtitles | أريد سيناريو خلال 3 أيام سنبدأ بالتصوير بعد أسبوع من يوم الأثنين |
Hatta John'u bile, eğer siz ikiniz önce birbirinizi öldürmezseniz. | Open Subtitles | حتى جون إذا لم تقتلا أنتما الأثنين بعضكما البعض أولاً |
İkisinin de öldüğünü düşünüyordum; fakat emin olmadığım için kampı terk edemiyordum. | Open Subtitles | أعتقدت أنهم الأثنين ماتا و لكن لم أستطع التحرر و ترك المخيم |