prosedür pahalı tabii ama asıl para nerede, biliyor musun? | Open Subtitles | أعني هذا الأجراءات مكلفه لكن تعلم اين يوجد المال الحقيقي |
Buradaki prosedür böyle. | Open Subtitles | فقط للحصول على قصة مستقيمة إنها الأجراءات هنا |
Bağlı olduğunuz kanunun istediği prosedür ve prensipler kılavuzunda bunların hepsinin yazılı olması lazım. | Open Subtitles | هو يجب أن يكون مرتب في الدليل وسياسة الأجراءات والذي مطلوب في القانون عندك |
Bana demişti ki, o an geldiğinde, prosedürü sikime bile takmamalıyım. | Open Subtitles | وأخبرني أنه عندما تأتي تلك اللحظة لن آبه البته بشأن الأجراءات اللعينة |
Peşimizdeler. Hemen çık ve prosedürü izle. | Open Subtitles | هم علينا أخرج وأتبع الأجراءات. |
Zaten bir şey yapmak pek senin olayın olmadı, değil mi? | Open Subtitles | اجل ، لأنك لست من محبي الأجراءات ؟ |
Hetty, sen de biliyorsun ki prosedür gerçekleşmek zorunda. | Open Subtitles | "هاتي", تعرفين كما انا اعرف الأجراءات يجب التحقق منها, التقارير يجب أن تُملأ. |
prosedür böyle. | Open Subtitles | هذه الأجراءات |
Geldiklerinde prosedürü uygulayacağız. | Open Subtitles | إذا عادوا، سوف نتبع الأجراءات. |
Zaten bir şey yapmak pek senin olayın olmadı, değil mi? | Open Subtitles | اجل ، لأنك لست من محبي الأجراءات ؟ |