Ama ağaçlardaki aletler gerçekten cep telefonu olsaydı o zaman gerçekten ucuz olurdu. | TED | ولكن إذا كانت الأجهزة في الأشجار هواتف محمولة، يمكن أن تكون رخيصة جدًا. |
Bu örnek Uganda'da yaptığımız bir çalışmadan, haberleşme cihazlarını ortak kullanan insanların bu cihazları nasıl kullandığı hakkında daha karmaşık bir örnek. | TED | هذا المثال معقد إلى حد ما، وهو من دراسة قمنا بها في أوغندا عن كيفية استخدام هذه الأجهزة بين الأشخاص الذين يتشاركونها. |
Günümüzde tıbbi cihazlar teknolojik olarak çok uzun yollar katetti. | TED | في العصر الحاضر أحرزت الأجهزة الطبية تقدما كبيرا في تقنياتها. |
Bu cihazların bir çoğu kendimizle hangi tür yolları gerçekten odaklanmamızla ilgilidir. | TED | هناك العديد من هذه الأجهزة التي هي في الواقع نوع من التركيز على الطرق التي تتعلق بأنفسنا. |
Ama alet hiç hareket tespit etmedi. Köpekler hiç koku almadı. | Open Subtitles | لكنّ الأجهزة لم تلتقط أيّة حركة والكلاب لم تلتقط أيّة رائحة |
Gösterimizde bazı değişiklikler yaptık. ekipman farklı ayarlanmalı. | Open Subtitles | لقد أدخلنا بعض التعديلات على استعراضنا إعداد الأجهزة سيكون بشكل مختلف |
Sinir sistemi hastalıklarında bazı organların hafızası vardı. | TED | في حالات أمراض الجهاز العصبي بعض من تلك الأجهزة تملك ذاكرة. |
Arkadaşlar, en azından cihaz yasağı kuralımıza uyuyormuş gibi yapın. | Open Subtitles | احترموا ولو قليلاً قاعدة عدم استعمال الأجهزة ، اتفقنا ؟ |
Her10 kata kurulmuş bu aletler sanki asansör düşüyormuş gibi davranıyor. | Open Subtitles | كلّ 10 طوابق هذه الأجهزة مثبته. تمنع المصعد من السقوط الحرّ. |
Yani, bizde vakum makinesi yok ya da diğer elektrikli küçük aletler. | Open Subtitles | حسناً ، ليست لدينا آلة الشفط أو أى من الأجهزة الإلكترونية الأخرى |
Mühendisliği ve nesnelerin nasıl çalıştığını, okulda değil, parçalarına ayırarak ve bu inanılmaz derecede karmaşık cihazları inceleyerek öğrendim. | TED | تعلمت عن الهندسة وكيفية عمل الأشياء، ليس في المدرسة لكن من خلال تفكيك ودراسة هذه الأجهزة المعقدة بشكل رائع. |
Her vezne memurunun çekmecesinde boya paketleri ve takip cihazları olur. | Open Subtitles | وقد تم تجهيز كل درج درج مع حزم صبغ وتتبع الأجهزة. |
Bu cihazlar orada bulunduğu ya da böyle bir şüphe olduğu sürece bu topraklara gerçek manada ulaşamazsınız. | TED | ما دامت هذه الأجهزة هناك، أو أن هناك اشتباه في وجود الألغام الأرضية، لا يمكنك دخول الأرض. |
Hayatlarımız aygıtlar ve akıllı cihazlar etrafında dönüyor. | TED | تدور حياتنا حول أجهزتنا، الأجهزة الذكية وأكثر من ذلك. |
Bununla ilgili olağanüstü olan şey, bu gelişmiş cihazların oluşumu. | TED | ومرةً أُخرى ، الشيء المذهل في ذلك هو الدرجة التي وصلت إليها هذه الأجهزة من التطور. |
Dünyayı aletlere hazırlayan gözde alet ampuldü. | TED | التطبيق القاتل الذي هيّأ العالم لاستقبال الأجهزة كان المصباح الضوئي. |
Kalabalığı kontrol etme gösterileri yeni ekipman, dövüş sanatları, hepsi olacak. | Open Subtitles | حَصلوا على القاء سيطرةِ الحشودِ. الأجهزة الجديدة ,الفنون. |
Daha doğrusu implantlar bağışıklık sistemi tarafından görülmüyor. | TED | فبشكل أساسيّ يقوم هؤلاء بجعل الأجهزة المزروعة غير مرئية بالنسبة للجهاز المناعي. |
Birkaç taşınabilir cihaz ekranındaki videoları senkronize ediyor. | TED | إنه يزامن الفيديوهات عبر شاشات متعددة من الأجهزة المحمولة. |
Daha önce aletlerin hastalıkları tedavi ederkenki çarpıcı değişimlerinden bahsettim. | TED | تحدثت من قبل عن استخدام الأجهزة الذي من شأنه أن يغير الطريقة التي نعالج بها المرض بشكل كبير |
Aracın kontrolünü kaybettik, kontrolü gizli bir geri çağırma cihazı devraldı, görünüşe göre... beş para etmez, yapışkan, yılan beyinli Apophis bunu tüm ölüm uçaklarına yerleştirmiş. | Open Subtitles | بسبب نوع من الأجهزة المخفية الذي على ما يبدوا امتص حقارة أبوفيس مثبت في منزلقة الموت. |
Bu aletlere ne kadar yaklaşırsam, semptomlar o kadar artıyor. | Open Subtitles | وكما كنت أقرب الى هذه الأجهزة كلما زادت أعراضي سوءاً |
Buradakiler North's ekipmanları. Biz de bu şekilde yapacağız. | Open Subtitles | ،إنها الأجهزة الشمالية سنفعلها على طريقة الشماليون |
Birilerinin eline donanımı tutuşturmaktansa yazılımı anlamamız gerekiyor. | TED | ونحن بحاجة إلى فهم البرمجيات بصورة تماثل إعطاء شخص ما الأجهزة. |
Ve yerel finansman, donanım projelerini destekleyen ekosistemin bir parçası değil. | TED | والتمويل المحلي ليس جزء من التنظيم البيئي الذي يدعم منتجات الأجهزة. |