"الأجهزة" - Translation from Arabic to Turkish

    • aletler
        
    • cihazları
        
    • cihazlar
        
    • cihazların
        
    • alet
        
    • ekipman
        
    • sistemi
        
    • cihaz
        
    • aletlerin
        
    • cihazı
        
    • aletlere
        
    • ekipmanları
        
    • donanımı
        
    • aygıtlar
        
    • donanım
        
    Ama ağaçlardaki aletler gerçekten cep telefonu olsaydı o zaman gerçekten ucuz olurdu. TED ولكن إذا كانت الأجهزة في الأشجار هواتف محمولة، يمكن أن تكون رخيصة جدًا.
    Bu örnek Uganda'da yaptığımız bir çalışmadan, haberleşme cihazlarını ortak kullanan insanların bu cihazları nasıl kullandığı hakkında daha karmaşık bir örnek. TED هذا المثال معقد إلى حد ما، وهو من دراسة قمنا بها في أوغندا عن كيفية استخدام هذه الأجهزة بين الأشخاص الذين يتشاركونها.
    Günümüzde tıbbi cihazlar teknolojik olarak çok uzun yollar katetti. TED في العصر الحاضر أحرزت الأجهزة الطبية تقدما كبيرا في تقنياتها.
    Bu cihazların bir çoğu kendimizle hangi tür yolları gerçekten odaklanmamızla ilgilidir. TED هناك العديد من هذه الأجهزة التي هي في الواقع نوع من التركيز على الطرق التي تتعلق بأنفسنا.
    Ama alet hiç hareket tespit etmedi. Köpekler hiç koku almadı. Open Subtitles لكنّ الأجهزة لم تلتقط أيّة حركة والكلاب لم تلتقط أيّة رائحة
    Gösterimizde bazı değişiklikler yaptık. ekipman farklı ayarlanmalı. Open Subtitles لقد أدخلنا بعض التعديلات على استعراضنا إعداد الأجهزة سيكون بشكل مختلف
    Sinir sistemi hastalıklarında bazı organların hafızası vardı. TED في حالات أمراض الجهاز العصبي بعض من تلك الأجهزة تملك ذاكرة.
    Arkadaşlar, en azından cihaz yasağı kuralımıza uyuyormuş gibi yapın. Open Subtitles احترموا ولو قليلاً قاعدة عدم استعمال الأجهزة ، اتفقنا ؟
    Her10 kata kurulmuş bu aletler sanki asansör düşüyormuş gibi davranıyor. Open Subtitles كلّ 10 طوابق هذه الأجهزة مثبته. تمنع المصعد من السقوط الحرّ.
    Yani, bizde vakum makinesi yok ya da diğer elektrikli küçük aletler. Open Subtitles حسناً ، ليست لدينا آلة الشفط أو أى من الأجهزة الإلكترونية الأخرى
    Mühendisliği ve nesnelerin nasıl çalıştığını, okulda değil, parçalarına ayırarak ve bu inanılmaz derecede karmaşık cihazları inceleyerek öğrendim. TED تعلمت عن الهندسة وكيفية عمل الأشياء، ليس في المدرسة لكن من خلال تفكيك ودراسة هذه الأجهزة المعقدة بشكل رائع.
    Her vezne memurunun çekmecesinde boya paketleri ve takip cihazları olur. Open Subtitles وقد تم تجهيز كل درج درج مع حزم صبغ وتتبع الأجهزة.
    Bu cihazlar orada bulunduğu ya da böyle bir şüphe olduğu sürece bu topraklara gerçek manada ulaşamazsınız. TED ما دامت هذه الأجهزة هناك، أو أن هناك اشتباه في وجود الألغام الأرضية، لا يمكنك دخول الأرض.
    Hayatlarımız aygıtlar ve akıllı cihazlar etrafında dönüyor. TED تدور حياتنا حول أجهزتنا، الأجهزة الذكية وأكثر من ذلك.
    Bununla ilgili olağanüstü olan şey, bu gelişmiş cihazların oluşumu. TED ومرةً أُخرى ، الشيء المذهل في ذلك هو الدرجة التي وصلت إليها هذه الأجهزة من التطور.
    Dünyayı aletlere hazırlayan gözde alet ampuldü. TED التطبيق القاتل الذي هيّأ العالم لاستقبال الأجهزة كان المصباح الضوئي.
    Kalabalığı kontrol etme gösterileri yeni ekipman, dövüş sanatları, hepsi olacak. Open Subtitles حَصلوا على القاء سيطرةِ الحشودِ. الأجهزة الجديدة ,الفنون.
    Daha doğrusu implantlar bağışıklık sistemi tarafından görülmüyor. TED فبشكل أساسيّ يقوم هؤلاء بجعل الأجهزة المزروعة غير مرئية بالنسبة للجهاز المناعي.
    Birkaç taşınabilir cihaz ekranındaki videoları senkronize ediyor. TED إنه يزامن الفيديوهات عبر شاشات متعددة من الأجهزة المحمولة.
    Daha önce aletlerin hastalıkları tedavi ederkenki çarpıcı değişimlerinden bahsettim. TED تحدثت من قبل عن استخدام الأجهزة الذي من شأنه أن يغير الطريقة التي نعالج بها المرض بشكل كبير
    Aracın kontrolünü kaybettik, kontrolü gizli bir geri çağırma cihazı devraldı, görünüşe göre... beş para etmez, yapışkan, yılan beyinli Apophis bunu tüm ölüm uçaklarına yerleştirmiş. Open Subtitles بسبب نوع من الأجهزة المخفية الذي على ما يبدوا امتص حقارة أبوفيس مثبت في منزلقة الموت.
    Bu aletlere ne kadar yaklaşırsam, semptomlar o kadar artıyor. Open Subtitles وكما كنت أقرب الى هذه الأجهزة كلما زادت أعراضي سوءاً
    Buradakiler North's ekipmanları. Biz de bu şekilde yapacağız. Open Subtitles ،إنها الأجهزة الشمالية سنفعلها على طريقة الشماليون
    Birilerinin eline donanımı tutuşturmaktansa yazılımı anlamamız gerekiyor. TED ونحن بحاجة إلى فهم البرمجيات بصورة تماثل إعطاء شخص ما الأجهزة.
    Ve yerel finansman, donanım projelerini destekleyen ekosistemin bir parçası değil. TED والتمويل المحلي ليس جزء من التنظيم البيئي الذي يدعم منتجات الأجهزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more