"الأجوف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hollow
        
    • ana
        
    • vena
        
    • toplardamar
        
    • toplardamarı
        
    Kırma bir dil. Hollow(oyuk) anlamına geliyor. Open Subtitles الكلمة باللغة الكريولية، وتعني "الأجوف".
    Hollow denen bir ruh için insanları kurban etmeye başladılar. Open Subtitles طفقوا يبذلون تضحيات بشرية لروح اسمها (الأجوف).
    Bu şey Hollow onun büyüsü kendine has bir özelliğe sahip. Open Subtitles ذلك المخلوق، (الأجوف)، لسحره توقيع فريد جدًا.
    Sağ tarafımdaki kişide 25 cmlik bir bıçak vardı, dirseğimden aşağı sapladı ve alt ana toplardamarımdan içeriye doğru girdi. TED الرجل على اليمين كان لدية سكين بشفرة 10 بوصة، وجهها تحت كوعي، وارتفعت وقطعت وريدي الأجوف السفلي.
    Şuna bak. Kurşunların biri alt "vena cava" ya saplanmış. Open Subtitles أنظر إلى هذا، رصاصة قطعت بشكل مثالي الوريد الأجوف السفلي.
    Alt ana toplardamar da gayet iyi. Open Subtitles الوريد الأجوف السفلي سليم
    Alt ana toplardamarı kaplıyor ve baskı yapıyor. Open Subtitles يؤثر على وريدها الأجوف السفلي ويضغط عليه
    Marcel ve ben bir ipucu bulduk. Hollow sembolu çizerken yakalanan bir kurt. Open Subtitles (مارسل) وأنا وصلنا لخيط، مذؤوبة تورطت مع (الأجوف).
    - Sorun şu ki, Hollow'un elemanlarından biriyle son karşılaşmamda, adam beni öldürmeye çalıştı. Open Subtitles المشكلة أنّي آخر مرّة التقيت بأحد معاتيه (الأجوف)
    Ve Hollow bize ihtiyacımız olan gücü teklif etti. Open Subtitles و(الأجوف) عرض علينا القوّة التي احتجنا إليها.
    Onlara yardım edemezsiniz. Hollow, güç istiyor. Open Subtitles تعجزين عن مساعدتهم، (الأجوف) يشتهي القوّة.
    Güçlerinizi kanal olarak kullanmak, ve Hollow'u dünyamıza getirmede dayanak oluşturmak için. Open Subtitles أرادوا الاستقواء بقوّتكم، وإرساء (الأجوف) لعالم الأحياء.
    Hollow güç istiyorr. Sadece kurbandan gelen türünden. Open Subtitles (الأجوف) يودّ القوّة، النوع الذي لا ينبع إلّا من التضحية.
    Gücünüzü kanalize etmek istiyorlar ve Hollow yasamak için onu dayanak yapacak Open Subtitles "أرادوا الاستقواء بقوتكم وإرساء (الأجوف) لعالم الأحياء"
    Eger Hollow beni görebiliyorsa, bende onu görebilirim. Open Subtitles طالما بوسع (الأجوف) رمقي، فبوسعي أن أرد له الرمقات
    Elijah, bence Hollow Mary'nin kocasini ailemi öldürmesi için zorlamis. Open Subtitles (إيلايجا)، أظن (الأجوف) جعل زوج (ماري) يقتل والديّ.
    Dahasi, herhangi bir iz bulamadim Hollow büyüsünden ikinizde de. Open Subtitles كما أنّي لا أجد أثرًا لسحر (الأجوف) في أحدكما.
    Hollow ikimizi de ölü istedi. Öldürmek ona istedigini verecekti. Open Subtitles (الأجوف) أراد موت كلينا، قتله كان سيعطيه مراده.
    Ya Hollow tüm bunlarin arkasindaysa? Open Subtitles ماذا إن كان (الأجوف) مدبر تلك الميتات أيضًا؟
    Hollow bu teklifi kabul etti. ve karsiliginda bir hediye verdi. Open Subtitles استقبل (الأجوف) هذا القربان ووهبنا هديّة بالمقابل.
    Bu olayda ise, alt ana toplardamardaki bir delikten geldi. Open Subtitles في هذه الحالة، كان ثقب في الوريد الأجوف السفلي.
    vena kava süperiordan, sağ kulakçığa, triküspid kapaktan, sağ ventrikülün duvarına. Open Subtitles من الوريد الأجوف الرئيسي... لأذين القلب الأيمن... خلال الصمام ثلاثي الشرفات
    Alt ana toplardamar. Open Subtitles الوريد الأجوف السفلي.
    ana toplardamarı delmemeye dikkat et. Open Subtitles يجب الحرص على عدم ثقب الوريد الأجوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more