İmparatorluğunu genişlettiği her gün vahşetler yapılıyor, işgal ediliyor, fethediliyor, kırıp geçiriliyordu. | Open Subtitles | أثناء توسيع إمبراطوريته الغزو, الأحتلال. |
İşgal başarıyla sonuçlandı ve Güney Kabilesi kontrolümüz altında. | Open Subtitles | , الأحتلال كان ناجحا كليا والقبيلة الجنوبية تحت سيطرتنا |
Öte yandan, amaçları fiili işgal ve ele geçirme olsaydı, o zaman muhtemelen önceliği... | Open Subtitles | من ناحيةٍ أُخرى كان هدفهم الفعلي الأحتلال والغزو ثم على الارجح سوف يولون اهتمامهم نحو شيءٍ ما |
Dört yıldan beri süregelen Alman işgâli sırasında tertip edilmiş ve günyüzüne çıkarak faaliyet göstermeye başlamıştı. | Open Subtitles | وقد تم تكوين هذا التنظيم خلال سنوات الأحتلال الألمانى الأربعة ثم بدأ بالظهور وممارسة ما كون لأجله |
Flamanlar, Nazi işgâli altında, dört sene geçirdi. | Open Subtitles | لقد رزح شعب (هولندا) تحت كابوس الأحتلال النازى لأربعة أعوام طوال |
İşgal genel olarak orada kontrolü çete liderlerine bırakmış. | Open Subtitles | هناك الأحتلال قاموا بتسليم كل شيء لأمراء الحروب |
İşgal olduğunda burada yaşayan insanlar tatildeymiş. | Open Subtitles | الأشخاص الذين كانوا يسكنون هنا كانوا في إجازة خلال يوم الأحتلال |
İşgal her ay daha fazla insanı fabrikaya gönderiyor. | Open Subtitles | الأحتلال يرسل المزيد من الأشخاص إلى المصنع كل شهر |
Çünkü işgal onu yakaladığı an öterdi. | Open Subtitles | لأنه أنقلب مباشرة عندما وصل أليه الأحتلال |
İşgal gücünüzün bir parçası olarak Brooklyn Throgs Boğazı'nda konuşlandırılan 4000 adamınızın olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | 000 رجل مُتمركزين في "ثروج نيك ببروكلين .كجزء من قوات الأحتلال الخاصة بك |
İşgal yasalarına göre, halkının eylemlerinden belediye başkanı sorumludur. | Open Subtitles | حسب قانون الأحتلال... العمدة مسؤول عن تصرفات و أفعال ناخبيه |
Belki de işgal adına çalıştığımı biliyordu. | Open Subtitles | وعرف بأنني أعمل مع الأحتلال لا أعلم |